南歌子 南歌子

nán gē zi

袁嘉 袁嘉

yuán jiā · qīng

标签: 诗词詩詞

hánqièléngqiàoméixiánjìngyǐngnóng

bìngluòjìnfēngwèiqiànyóuwǎnzhuǎnjuànfēihóng

jiǔxīnyóuqièqiānfāngshìkōng

huāshēnyuànjìngliánlóngyòushìniánchūnshēngzhōng

寒怯衣棱峭,眉嫌镜影浓。

病馀落絮不禁风,为倩游丝宛转、罥飞红。

泥酒心犹怯,搴芳事已空。

梨花深院静帘栊、又是一年春负、雨声中。

寒怯衣棱峭,眉嫌鏡影濃。

病餘落絮不禁風,爲倩遊絲宛轉、罥飛紅。

泥酒心猶怯,搴芳事已空。

梨花深院靜簾櫳、又是一年春負、雨聲中。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

寒冷使我感到衣服的边缘刺骨,眉头因为镜子中的倒影而显得浓重。病后落下的柳絮抵挡不住风的吹拂,只能任由游丝缠绕,飘落红叶。寒冷使我感到衣服的邊緣刺骨,眉頭因爲鏡子中的倒影而顯得濃重。病後落下的柳絮抵擋不住風的吹拂,只能任由遊絲纏繞,飄落紅葉。

注释

1. 寒怯:害怕寒冷。2. 衣棱峭:衣服的边缘显得锋利。3. 病馀:病后。4. 落絮:柳絮。5. 游丝:飘动的细丝。6. 罥:缠绕。7. 梨花:梨树上的花。8. 静帘栊:寂静的窗帘。1. 寒怯:害怕寒冷。2. 衣棱峭:衣服的邊緣顯得鋒利。3. 病餘:病後。4. 落絮:柳絮。5. 遊絲:飄動的細絲。6. 罥:纏繞。7. 梨花:梨樹上的花。8. 靜簾櫳:寂靜的窗簾。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了作者病后对春光的感慨。诗中通过对寒冷、镜影、落絮等景物的描写,表达了诗人内心的孤寂和对美好时光的怀念。结尾两句以梨花、雨声收束,更添一份凄美。此詩以細膩的筆觸描繪了作者病後對春光的感慨。詩中通過對寒冷、鏡影、落絮等景物的描寫,表達了詩人內心的孤寂和對美好時光的懷念。結尾兩句以梨花、雨聲收束,更添一份悽美。

← 返回诗文列表