唐多令 唐多令
支枕乱愁并,廉纤静夜听。
响空阶、点滴分明。
一样芭蕉秋战雨,浑不似、故园声。
尘梦苦难醒,劳劳度此生。
湿寒衾、泪已成冰,剩有归心随断雁,飘泊处、又无凭。
支枕亂愁並,廉纖靜夜聽。
響空階、點滴分明。
一樣芭蕉秋戰雨,渾不似、故園聲。
塵夢苦難醒,勞勞度此生。
溼寒衾、淚已成冰,剩有歸心隨斷雁,飄泊處、又無憑。
分享
译文
靠枕听着纷乱的忧愁,静谧的夜晚细听。空阶上、雨声点点滴滴清晰分明。和那芭蕉在秋天与雨搏斗的声音一样,却完全不同于故乡的声音。尘世的梦境难以醒悟,辛勤劳苦地度过此生。湿润的寒冷被褥,泪水已结成冰,只剩归心随着断雁,飘泊在无依无靠的地方。靠枕聽着紛亂的憂愁,靜謐的夜晚細聽。空階上、雨聲點點滴滴清晰分明。和那芭蕉在秋天與雨搏鬥的聲音一樣,卻完全不同於故鄉的聲音。塵世的夢境難以醒悟,辛勤勞苦地度過此生。溼潤的寒冷被褥,淚水已結成冰,只剩歸心隨着斷雁,飄泊在無依無靠的地方。
注释
1. 支枕:靠枕头。2. 廉纤:形容雨声细微。3. 芭蕉:一种植物,常用来比喻离别。4. 故园:故乡。5. 尘梦:尘世的梦境。6. 湿寒衾:湿润寒冷的被子。7. 断雁:失群的大雁,常用来比喻离散的人。1. 支枕:靠枕頭。2. 廉纖:形容雨聲細微。3. 芭蕉:一種植物,常用來比喻離別。4. 故園:故鄉。5. 塵夢:塵世的夢境。6. 溼寒衾:溼潤寒冷的被子。7. 斷雁:失羣的大雁,常用來比喻離散的人。
赏析
袁嘉的《唐多令》通过细腻的笔触,描绘了作者在异乡的孤独和思乡之情。诗中通过对雨声、芭蕉等景物的描写,表达了作者对故乡的深切思念。全诗情感真挚,意境深远,给人以强烈的共鸣。袁嘉的《唐多令》通過細膩的筆觸,描繪了作者在異鄉的孤獨和思鄉之情。詩中通過對雨聲、芭蕉等景物的描寫,表達了作者對故鄉的深切思念。全詩情感真摯,意境深遠,給人以強烈的共鳴。