箴作诗者 箴作詩者

zhēn zuò shī zhě

袁枚 袁枚

yuán méi · qīng

标签: 诗词詩詞

xiūkuāzǎojiāxiāngzhōngjìngzōuméi

jiànshǎofāngwèiguìshīdàonéngchízhuǎnshìcái

qīngjiǎoshēnggāofēizòuyōutánhuāhǎoqīngkāi

zhīshénxiānjìngxiūliànduōcóngchùlái

倚马休夸速藻佳,相如终竟压邹枚。

物须见少方为贵,诗到能迟转是才。

清角声高非易奏,优昙花好不轻开。

须知极乐神仙境,修炼多从苦处来。

倚馬休誇速藻佳,相如終竟壓鄒枚。

物須見少方爲貴,詩到能遲轉是才。

清角聲高非易奏,優曇花好不輕開。

須知極樂神仙境,修煉多從苦處來。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在马休夸加速藻好,相如始终压邹阳、枚乘。物须见少方为贵,诗到能慢转是人才。清角声高不容易演奏,优昙花好不轻易打开。需要知道最快乐神仙境界,修炼多从痛苦中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在馬休誇加速藻好,相如始終壓鄒陽、枚乘。物須見少方爲貴,詩到能慢轉是人才。清角聲高不容易演奏,優曇花好不輕易打開。需要知道最快樂神仙境界,修煉多從痛苦中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

《箴作诗者》一诗通过对比历史人物,强调了文学创作中的速度与质量的关系,以及修炼与成功的艰辛。诗中‘速藻佳’指文采出众,‘相如’指司马相如,‘邹枚’指邹阳和枚乘,两人都是西汉文学家,诗中以此说明司马相如的文学成就超过邹阳和枚乘。‘物须见少方为贵’指珍贵的东西往往不多见,‘诗到能迟转是才’指诗歌创作应注重质量而非速度。‘清角声高非易奏’比喻美好的事物不易得到,‘优昙花’指佛教中的吉祥花,不易开放。最后两句‘须知极乐神仙境,修炼多从苦处来’寓意成功需要经过艰苦的努力。《箴作詩者》一詩通過對比歷史人物,強調了文學創作中的速度與質量的關係,以及修煉與成功的艱辛。詩中‘速藻佳’指文采出衆,‘相如’指司馬相如,‘鄒枚’指鄒陽和枚乘,兩人都是西漢文學家,詩中以此說明司馬相如的文學成就超過鄒陽和枚乘。‘物須見少方爲貴’指珍貴的東西往往不多見,‘詩到能遲轉是才’指詩歌創作應注重質量而非速度。‘清角聲高非易奏’比喻美好的事物不易得到,‘優曇花’指佛教中的吉祥花,不易開放。最後兩句‘須知極樂神仙境,修煉多從苦處來’寓意成功需要經過艱苦的努力。

赏析

在马休夸加速藻好,相如始终压邹阳、枚乘。物须见少方为贵,诗到能慢转是人才。清角声高不容易演奏,优昙花好不轻易打开。需要知道最快乐神仙境界,修炼多从痛苦中来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考在馬休誇加速藻好,相如始終壓鄒陽、枚乘。物須見少方爲貴,詩到能慢轉是人才。清角聲高不容易演奏,優曇花好不輕易打開。需要知道最快樂神仙境界,修煉多從痛苦中來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表