沁园春 烟 沁園春 煙
竹影摇窗,瓶花落案,昼景依然。
奈春困难支,宿酲未解,凤团初熟,兽碳犹燃。
漫检湘囊,笑拈银管,金屑毵毵素指传。
湘帘外,袅云烟一缕,缭绕花前。
阑干徙倚俄延。
渐粉腕娇凭小婢肩。
任宝鸭香消,懒添兰麝;
云鬟斜堕,慵整珠钿。
半晌懵腾,片时掩冉,一枕邯郸别有天。
还堪恋,怕柔肠乍冷,愿与流连。
竹影搖窗,瓶花落案,晝景依然。
奈春困難支,宿酲未解,鳳團初熟,獸碳猶燃。
漫檢湘囊,笑拈銀管,金屑毿毿素指傳。
湘簾外,嫋雲煙一縷,繚繞花前。
闌干徙倚俄延。
漸粉腕嬌憑小婢肩。
任寶鴨香消,懶添蘭麝;
雲鬟斜墮,慵整珠鈿。
半晌懵騰,片時掩冉,一枕邯鄲別有天。
還堪戀,怕柔腸乍冷,願與流連。
分享
译文
竹影在窗户摇曳,瓶中的花朵落在书桌上,白天的景色依旧。可是春天却难以支撑,宿醉还未解除,凤团茶刚熟,兽炭仍在燃烧。漫不经心地翻看湘帘,笑着拿起银管,金色的粉末纷纷扬扬,素指传递着。湘帘外,一缕云烟缭绕在花前。倚靠在栏杆上,拖延时间。竹影在窗戶搖曳,瓶中的花朵落在書桌上,白天的景色依舊。可是春天卻難以支撐,宿醉還未解除,鳳團茶剛熟,獸炭仍在燃燒。漫不經心地翻看湘簾,笑着拿起銀管,金色的粉末紛紛揚揚,素指傳遞着。湘簾外,一縷雲煙繚繞在花前。倚靠在欄杆上,拖延時間。
注释
1. 湘囊:古代女子随身携带的小袋子,这里指诗人的随身物品。2. 银管:指笔。3. 金屑:黄金的粉末,这里指茶叶。4. 素指:洁白的手指。5. 湘帘:一种用湘江的竹子编织的帘子。6. 宝鸭:古代女子佩戴的饰品,形状像鸭子。7. 兰麝:指香料。8. 云鬟:女子头发上的装饰,这里指头发。9. 珠钿:指珠子装饰的首饰。10. 邯郸:古代地名,这里指梦境。1. 湘囊:古代女子隨身攜帶的小袋子,這裏指詩人的隨身物品。2. 銀管:指筆。3. 金屑:黃金的粉末,這裏指茶葉。4. 素指:潔白的手指。5. 湘簾:一種用湘江的竹子編織的簾子。6. 寶鴨:古代女子佩戴的飾品,形狀像鴨子。7. 蘭麝:指香料。8. 雲鬟:女子頭髮上的裝飾,這裏指頭髮。9. 珠鈿:指珠子裝飾的首飾。10. 邯鄲:古代地名,這裏指夢境。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了春天女子闲适的生活,通过对竹影、瓶花、湘帘等景物的描绘,展现了女子优雅的气质和悠闲的心情。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如比喻、拟人等,使得诗歌语言生动形象,富有感染力。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天女子閒適的生活,通過對竹影、瓶花、湘簾等景物的描繪,展現了女子優雅的氣質和悠閒的心情。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如比喻、擬人等,使得詩歌語言生動形象,富有感染力。