水调歌头五首 其四 春日赋示杨生子掞 水調歌頭五首 其四 春日賦示楊生子掞

shuǐ diào gē tóu wǔ shǒu qí sì chūn rì fù shì yáng shēng zi shàn

张惠言 張惠言

zhāng huì yán · qīng

标签: 诗词詩詞

jīnfēizuómíng

qièláizhēnhuǐshìshíniánshū

wèiwèndōngfēngchuīlǎofēngjiānglánjìngqiānzhuǎnpíng

xiéyángwàimiǎomiǎozhèngchóu

qiānjūnzhīfǒu

zhǐ

míngshānliàoshēnhòusuànrén

tíngqián绿biànsānyuèzhōnghóngtòutiān

róngzhòngfāngxiē

tīngziguī

今日非昨日,明日复何如?

朅来真悔何事,不读十年书。

为问东风吹老,几度枫江兰径,千里转平芜。

寂寞斜阳外,渺渺正愁予!

千古意,君知否?

只斯须。

名山料理身后,也算古人愚。

一夜庭前绿遍,三月雨中红透,天地入吾庐。

容易众芳歇;

莫听子规呼。

今日非昨日,明日復何如?

朅來真悔何事,不讀十年書。

爲問東風吹老,幾度楓江蘭徑,千里轉平蕪。

寂寞斜陽外,渺渺正愁予!

千古意,君知否?

只斯須。

名山料理身後,也算古人愚。

一夜庭前綠遍,三月雨中紅透,天地入吾廬。

容易衆芳歇;

莫聽子規呼。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

今天不是昨天,明天又将如何?若是再来真该后悔,没有读十年书。问春风吹走了岁月,几次枫江兰径,千里变成平原。寂寞的斜阳外,遥远地正令我忧愁。今天不是昨天,明天又將如何?若是再來真該後悔,沒有讀十年書。問春風吹走了歲月,幾次楓江蘭徑,千里變成平原。寂寞的斜陽外,遙遠地正令我憂愁。

注释

朅来:若是再来。料理身后:安排身后事。子规:杜鹃鸟,叫声似‘子归’,古人以为它是在呼唤其子归巢,比喻悲伤离别。朅來:若是再來。料理身後:安排身後事。子規:杜鵑鳥,叫聲似‘子歸’,古人以爲它是在呼喚其子歸巢,比喻悲傷離別。

赏析

此诗通过对春日景象的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨以及对人生的反思。诗人以朴素的语言,抒发了对古人读书、修身养性的崇敬之情,同时也流露出对岁月无情、人生易老的感慨。此詩通過對春日景象的描繪,表達了詩人對時光流逝的感慨以及對人生的反思。詩人以樸素的語言,抒發了對古人讀書、修身養性的崇敬之情,同時也流露出對歲月無情、人生易老的感慨。

← 返回诗文列表