春日赐金园间居即事 春日賜金園間居即事
溪流曲曲绕柴门,石作屏风树作垣。
每与野人临水坐,梅花香里话君恩。
溪流曲曲繞柴門,石作屏風樹作垣。
每與野人臨水坐,梅花香裏話君恩。
分享
译文
溪水弯弯曲曲地绕过柴门,石头像屏风,树木像围墙。常常和山野之人临水而坐,在梅花香气中谈论皇上的恩赐。溪水彎彎曲曲地繞過柴門,石頭像屏風,樹木像圍牆。常常和山野之人臨水而坐,在梅花香氣中談論皇上的恩賜。
注释
①柴门:用树枝编成的门。②屏风:古代室内陈设,用以挡风或隔断视线。③垣:墙。④野人:山野之人。⑤话君恩:谈论皇上的恩赐。①柴門:用樹枝編成的門。②屏風:古代室內陳設,用以擋風或隔斷視線。③垣:牆。④野人:山野之人。⑤話君恩:談論皇上的恩賜。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静幽雅的田园生活图景,诗人与山野之人坐在溪水边,沐浴在梅花香气中,谈论皇上的恩赐,表达了对自然美景和人间恩情的赞美之情。這首詩描繪了一幅寧靜幽雅的田園生活圖景,詩人與山野之人坐在溪水邊,沐浴在梅花香氣中,談論皇上的恩賜,表達了對自然美景和人間恩情的讚美之情。