道情 道情

dào qíng

郑燮 鄭燮

zhèng xiè · qīng

标签: 诗词詩詞

diàolóngfénggàn

xiànzhuāngzhōubàilǎodān

wèiyānggōngwángsūncǎn

nánláixīngbàngchǐshānzhǐcán

kǒngmíngwǎngzuòyīngxiónghànzǎozhīdàomáogāoshěngduōshǎoliùchūshān

吊龙逢,哭比干。

羡庄周,拜老聃。

未央宫里王孙惨。

南来薏苡徒兴谤,七尺珊瑚只自残。

孔明枉做那英雄汉,早知道茅庐高卧,省多少六出祁山。

吊龍逢,哭比干。

羨莊周,拜老聃。

未央宮裏王孫慘。

南來薏苡徒興謗,七尺珊瑚只自殘。

孔明枉做那英雄漢,早知道茅廬高臥,省多少六出祁山。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

吊龙逢,哭比。羡庄周,拜见老聃。未央宫里王孙惨。南来薏苡人借机诽谤,七尺高的珊瑚只从残。孔明枉做那英雄汉,早知道茅屋高卧,省多少六出祁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吊龍逢,哭比。羨莊周,拜見老聃。未央宮裏王孫慘。南來薏苡人藉機誹謗,七尺高的珊瑚只從殘。孔明枉做那英雄漢,早知道茅屋高臥,省多少六出祁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

吊龙逢:指古代忠臣龙逢被杀。哭比干:比干是商朝忠臣,被挖心而死。羡庄周:羡慕庄子,庄子主张顺应自然。拜老聃:拜见老子,老子是道家创始人。未央宫:汉代宫殿,这里指皇宫。王孙:贵族子弟。薏苡:一种植物,这里指薏苡之谤,比喻无端的诽谤。珊瑚:指珊瑚树,这里比喻珍贵的东西。孔明:指诸葛亮,三国时期蜀汉丞相。茅庐高卧:指诸葛亮隐居在茅庐中。六出祁山:指诸葛亮多次北伐祁山。吊龍逢:指古代忠臣龍逢被殺。哭比干:比干是商朝忠臣,被挖心而死。羨莊周:羨慕莊子,莊子主張順應自然。拜老聃:拜見老子,老子是道家創始人。未央宮:漢代宮殿,這裏指皇宮。王孫:貴族子弟。薏苡:一種植物,這裏指薏苡之謗,比喻無端的誹謗。珊瑚:指珊瑚樹,這裏比喻珍貴的東西。孔明:指諸葛亮,三國時期蜀漢丞相。茅廬高臥:指諸葛亮隱居在茅廬中。六出祁山:指諸葛亮多次北伐祁山。

赏析

吊龙逢,哭比。羡庄周,拜见老聃。未央宫里王孙惨。南来薏苡人借机诽谤,七尺高的珊瑚只从残。孔明枉做那英雄汉,早知道茅屋高卧,省多少六出祁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考吊龍逢,哭比。羨莊周,拜見老聃。未央宮裏王孫慘。南來薏苡人藉機誹謗,七尺高的珊瑚只從殘。孔明枉做那英雄漢,早知道茅屋高臥,省多少六出祁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表