浣溪沙 纤手 浣溪沙 纖手

huàn xī shā xiān shǒu

周琼 周瓊

zhōu qióng · qīng

标签: 诗词詩詞

nènxiānxiānzhěngxián

guàndànbiézuìkānlián

huíqiān

àichāxiānhuāshílvèbìn

zhānfēixiānlián

mànlóngshuāngxiùlángàn

嫩玉纤纤整素弦。

惯弹别鹄最堪怜。

几回私语把衣牵。

爱插鲜花时掠鬓。

怕沾飞絮故掀帘。

漫笼双袖倚阑干。

嫩玉纖纖整素弦。

慣彈別鵠最堪憐。

幾回私語把衣牽。

愛插鮮花時掠鬢。

怕沾飛絮故掀簾。

漫籠雙袖倚闌干。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

纤细的玉手调弄着素琴,习惯弹奏别离的曲子最让人怜惜。多少次私下里说话时拉扯着衣襟。喜欢插上鲜花时轻轻掠过鬓发,害怕沾上飞絮所以故意掀起帘子。随意地笼着手袖倚靠在栏杆上。纖細的玉手調弄着素琴,習慣彈奏別離的曲子最讓人憐惜。多少次私下裏說話時拉扯着衣襟。喜歡插上鮮花時輕輕掠過鬢髮,害怕沾上飛絮所以故意掀起簾子。隨意地籠着手袖倚靠在欄杆上。

注释

素弦:素净的琴弦。别鹄:离别的曲子。私语:私下里的说话。衣牵:拉扯衣襟。飞絮:柳絮。漫笼:随意地笼着手袖。素弦:素淨的琴絃。別鵠:離別的曲子。私語:私下裏的說話。衣牽:拉扯衣襟。飛絮:柳絮。漫籠:隨意地籠着手袖。

赏析

这首诗通过细腻的描写,展现了女子弹琴时的专注与柔情。诗中‘嫩玉纤纤’和‘漫笼双袖’等词句,生动地刻画了女子的形象,使读者仿佛看到了她弹琴时的优雅姿态。全诗情感真挚,意境深远,是一首充满韵味的佳作。這首詩通過細膩的描寫,展現了女子彈琴時的專注與柔情。詩中‘嫩玉纖纖’和‘漫籠雙袖’等詞句,生動地刻畫了女子的形象,使讀者彷彿看到了她彈琴時的優雅姿態。全詩情感真摯,意境深遠,是一首充滿韻味的佳作。

← 返回诗文列表