浣溪沙 浣溪沙
跕跕轻寒度画楼。
重帘如梦鹊声柔。
落梅双笛韵苏州。
叶角花梢题遍了。
新词密密写银钩。
更无些地著春愁。
跕跕輕寒度畫樓。
重簾如夢鵲聲柔。
落梅雙笛韻蘇州。
葉角花梢題遍了。
新詞密密寫銀鉤。
更無些地著春愁。
分享
译文
轻盈的脚步在微寒中度过了画楼。重重帘幕如同梦境般轻柔,鹊鸟的声音也是那么温柔。两支笛子吹奏着梅花般的曲调,宛如苏州的美景。輕盈的腳步在微寒中度過了畫樓。重重簾幕如同夢境般輕柔,鵲鳥的聲音也是那麼溫柔。兩支笛子吹奏着梅花般的曲調,宛如蘇州的美景。
注释
跕跕:轻轻的样子。轻寒:轻微的寒冷。画楼:装饰华丽的楼阁。重帘:多层帘幕。鹊声柔:喜鹊声音温柔。落梅:梅花凋落的景象。双笛:两支笛子。韵苏州:有如苏州的韵味。叶角:树叶的边缘。花梢:花的尖端。题遍了:写满了。银钩:指银制的钩子,这里比喻书写优美。更无:更加没有。跕跕:輕輕的樣子。輕寒:輕微的寒冷。畫樓:裝飾華麗的樓閣。重簾:多層簾幕。鵲聲柔:喜鵲聲音溫柔。落梅:梅花凋落的景象。雙笛:兩支笛子。韻蘇州:有如蘇州的韻味。葉角:樹葉的邊緣。花梢:花的尖端。題遍了:寫滿了。銀鉤:指銀製的鉤子,這裏比喻書寫優美。更無:更加沒有。
赏析
这首诗描绘了春日里女子在画楼中欣赏美景的情景。诗人运用细腻的笔触描绘了轻寒的气氛、如梦的帘幕和柔美的鹊声,营造出一种温馨而宁静的氛围。笛声仿佛带着苏州的韵味,使整个画面更加生动。诗末‘更无些地著春愁’表达了女子心中无春愁,心境宁静,充满对美好生活的向往。這首詩描繪了春日裏女子在畫樓中欣賞美景的情景。詩人運用細膩的筆觸描繪了輕寒的氣氛、如夢的簾幕和柔美的鵲聲,營造出一種溫馨而寧靜的氛圍。笛聲彷彿帶着蘇州的韻味,使整個畫面更加生動。詩末‘更無些地著春愁’表達了女子心中無春愁,心境寧靜,充滿對美好生活的嚮往。