念奴娇 十二夜,陪月村先生登长洲廨东小阁看月,时江北诸郡县大水,既事拈前韵写感 念奴嬌 十二夜,陪月村先生登長洲廨東小閣看月,時江北諸郡縣大水,既事拈前韻寫感
月吾问汝,照几家欢宴,几家漂泊。
刬尽吴山千万叠,放眼大江南北。
鸡犬荒凉,鱼龙跋扈,烟树长淮黑。
戟门深处,此时歌舞如织。
可笑王粲穷愁,贾生痛苦,何补匡时策,但得升平温饱过,说甚杜陵契稷。
卧看诸公,龙骧虎步,只手回天劫。
腐儒无用,登楼且醉江月。
月吾問汝,照幾家歡宴,幾家漂泊。
剗盡吳山千萬疊,放眼大江南北。
雞犬荒涼,魚龍跋扈,煙樹長淮黑。
戟門深處,此時歌舞如織。
可笑王粲窮愁,賈生痛苦,何補匡時策,但得昇平溫飽過,說甚杜陵契稷。
臥看諸公,龍驤虎步,隻手迴天劫。
腐儒無用,登樓且醉江月。
分享
译文
我问你月亮,照亮几家欢宴,几家漂泊。吴山千万重被你削去,放眼望去大江南北一片。鸡犬荒凉,鱼龙横行,烟树笼罩着长淮一片漆黑。戟门深处,此时歌舞热闹非凡。可笑王粲的穷愁,贾生的痛苦,对匡扶时世有何帮助,只求升平温饱度过,说什么杜陵契稷。躺在楼上看着众人,他们如龙腾虎跃,单手扭转天劫。我这个腐儒无用,只能登上楼台,醉饮江月。我問你月亮,照亮幾家歡宴,幾家漂泊。吳山千萬重被你削去,放眼望去大江南北一片。雞犬荒涼,魚龍橫行,煙樹籠罩着長淮一片漆黑。戟門深處,此時歌舞熱鬧非凡。可笑王粲的窮愁,賈生的痛苦,對匡扶時世有何幫助,只求昇平溫飽度過,說什麼杜陵契稷。躺在樓上看着衆人,他們如龍騰虎躍,單手扭轉天劫。我這個腐儒無用,只能登上樓臺,醉飲江月。
注释
1.念奴娇:词牌名。2.拈前韵:按照前一次所用的韵脚写作。3.吴山:指江苏、浙江一带的山。4.长淮:指淮河。5.戟门:古代官府的门口。6.王粲:东汉末年文学家,以穷愁著称。7.贾生:指贾谊,西汉文学家,以痛苦著称。8.杜陵契稷:指杜甫和诸葛亮,都是历史上以治理国家有功的人。1.念奴嬌:詞牌名。2.拈前韻:按照前一次所用的韻腳寫作。3.吳山:指江蘇、浙江一帶的山。4.長淮:指淮河。5.戟門:古代官府的門口。6.王粲:東漢末年文學家,以窮愁著稱。7.賈生:指賈誼,西漢文學家,以痛苦著稱。8.杜陵契稷:指杜甫和諸葛亮,都是歷史上以治理國家有功的人。
赏析
这首词通过对比欢宴与漂泊、升平与战乱,表达了作者对时局的忧虑和对英雄无用武之地的感慨。词中运用了丰富的意象和典故,语言凝练,情感深沉,展现了作者高超的艺术造诣。這首詞通過對比歡宴與漂泊、昇平與戰亂,表達了作者對時局的憂慮和對英雄無用武之地的感慨。詞中運用了豐富的意象和典故,語言凝練,情感深沉,展現了作者高超的藝術造詣。