菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

周之琦 周之琦

zhōu zhī qí · qīng

标签: 诗词詩詞

cǎoqiáomǎijǐnjiǔ

zuìláiqiáobiānliǔ

piāoshíniánxián

qíngshānshàngshān

língshūlǎn

jiùyuēkōngdànzhǐ

quánduànchángshí

rénxiánshuízhī

草桥买尽麻姑酒。

醉来系马桥边柳。

漂泊十年闲。

离情山上山。

秣陵书懒寄。

旧约空弹指。

泉路断肠时。

人闲谁复知。

草橋買盡麻姑酒。

醉來繫馬橋邊柳。

漂泊十年閒。

離情山上山。

秣陵書懶寄。

舊約空彈指。

泉路斷腸時。

人閒誰復知。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

草桥上买光了麻姑的美酒。喝醉了就把马系在桥边的柳树上。十年漂泊闲散。离别之情在山上。给秣陵的信懒得去寄。旧日的约定像弹指间消失。当在泉下断肠的时候。人闲散的时候谁还会知道。草橋上買光了麻姑的美酒。喝醉了就把馬系在橋邊的柳樹上。十年漂泊閒散。離別之情在山上。給秣陵的信懶得去寄。舊日的約定像彈指間消失。當在泉下斷腸的時候。人閒散的時候誰還會知道。

注释

麻姑酒:传说中的仙酒。漂泊:流浪,奔波。离情:离别之情。秣陵:地名,指现在的南京市。泉路:指死后的世界。人闲:人不在忙碌之中。麻姑酒:傳說中的仙酒。漂泊:流浪,奔波。離情:離別之情。秣陵:地名,指現在的南京市。泉路:指死後的世界。人閒:人不在忙碌之中。

赏析

此诗以简洁的语言,描绘了一位久经漂泊的游子心中的孤独与无奈。诗中通过描绘草桥买酒、醉卧柳树等细节,生动地展现了诗人内心的悲凉和对故乡的思念之情。结尾‘人闲谁复知’更是抒发了诗人对人生无常、世事无常的感慨。全诗语言朴实,情感真挚,令人感慨万千。此詩以簡潔的語言,描繪了一位久經漂泊的遊子心中的孤獨與無奈。詩中通過描繪草橋買酒、醉臥柳樹等細節,生動地展現了詩人內心的悲涼和對故鄉的思念之情。結尾‘人閒誰復知’更是抒發了詩人對人生無常、世事無常的感慨。全詩語言樸實,情感真摯,令人感慨萬千。

← 返回诗文列表