阮郎归 阮郎歸
昨宵同赋冶春词。
芳襟暗共期。
今朝却是送春时。
红螺懒更持。
来又恨,去还思。
凄凉花一枝。
哀筝弹损远山眉,此情金雁知。
昨宵同賦冶春詞。
芳襟暗共期。
今朝卻是送春時。
紅螺懶更持。
來又恨,去還思。
淒涼花一枝。
哀箏彈損遠山眉,此情金雁知。
分享
译文
昨晚我们一起吟咏春天的词。芬芳的衣襟暗暗期待。今天却是送春的时候。红色的螺髻懒得梳理。昨晚我們一起吟詠春天的詞。芬芳的衣襟暗暗期待。今天卻是送春的時候。紅色的螺髻懶得梳理。
注释
冶春词:春天的词。芳襟:指女子衣襟。红螺:指女子头发上的装饰品,形似红色螺壳。金雁:古代传说中的一种神鸟,常用来比喻思念之情。冶春詞:春天的詞。芳襟:指女子衣襟。紅螺:指女子頭髮上的裝飾品,形似紅色螺殼。金雁:古代傳說中的一種神鳥,常用來比喻思念之情。
赏析
这首词表达了作者对春天的感伤和对离别的思念。通过对昨夜欢聚和今朝送别的对比,以及红螺懒更持的描写,展现了作者内心的矛盾和无奈。哀筝弹损远山眉一句,更是将离愁别绪表现得淋漓尽致。這首詞表達了作者對春天的感傷和對離別的思念。通過對昨夜歡聚和今朝送別的對比,以及紅螺懶更持的描寫,展現了作者內心的矛盾和無奈。哀箏彈損遠山眉一句,更是將離愁別緒表現得淋漓盡致。