好事近 好事近

hǎo shì jìn

周祖同 周祖同

zhōu zǔ tóng · qīng

标签: 诗词詩詞

xiézhàoduōqíngláizhàojiùjiāchí

céngshìxiàjiēshíjiétīngchāishēngluò

fěndiéliǎngsānfēixiāngyāoshòuxuē

zhǐzàihóngqiángchùxuéyánghuāpiāo

斜照也多情,来照旧家池阁。

曾是下阶时节,听玉钗声落。

粉衣蚨蝶两三飞,香腰瘦如削。

只在红蔷低处,学杨花飘泊。

斜照也多情,來照舊家池閣。

曾是下階時節,聽玉釵聲落。

粉衣蚨蝶兩三飛,香腰瘦如削。

只在紅薔低處,學楊花飄泊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

斜阳也多情,来照亮了往日的池阁。曾是那下阶时节,听着玉钗掉落的声音。斜陽也多情,來照亮了往日的池閣。曾是那下階時節,聽着玉釵掉落的聲音。

注释

斜照:斜斜的阳光。旧家:往日的家。下阶:古代女子下台阶。玉钗:玉制的发簪。粉衣:穿着粉红色衣服。蚨蝶:蝴蝶的一种。香腰:腰肢轻盈。红蔷:红色的蔷薇。杨花:柳絮。斜照:斜斜的陽光。舊家:往日的家。下階:古代女子下臺階。玉釵:玉製的髮簪。粉衣:穿着粉紅色衣服。蚨蝶:蝴蝶的一種。香腰:腰肢輕盈。紅薔:紅色的薔薇。楊花:柳絮。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了往日家园的景象,通过对斜阳、池阁、玉钗声等细节的描绘,营造出一种怀旧的情感。诗中的‘粉衣蚨蝶’与‘香腰瘦如削’形象生动,展现了女子娇美的姿态。最后一句‘学杨花飘泊’则寓意了人生的无常与无奈,给人以深深的感慨。這首詩以細膩的筆觸描繪了往日家園的景象,通過對斜陽、池閣、玉釵聲等細節的描繪,營造出一種懷舊的情感。詩中的‘粉衣蚨蝶’與‘香腰瘦如削’形象生動,展現了女子嬌美的姿態。最後一句‘學楊花飄泊’則寓意了人生的無常與無奈,給人以深深的感慨。

← 返回诗文列表