玉漏迟 中秋出都,夜过芦沟 玉漏遲 中秋出都,夜過蘆溝

yù lòu chí zhōng qiū chū dōu yè guò lú gōu

周祖同 周祖同

zhōu zǔ tóng · qīng

标签: 诗词詩詞

yànérbàngyúnxiéfēn

luòzhēngchēhuíshǒufèngchéngtiān

piànqínshíyuèzhàobiànguānshān

níngwàngchùgōu西běishùxíngyānshù

liáncǎocǎotiānchànglejiāyuánguìhuāzūn

láoluòqīngshānànrǎnhénliáng

jīnwèizhīshènshuǐhuānghán

chóusānshēngliǎngshēnggèng

雁儿无意绪,傍云斜度,夜分凄苦。

落叶征车,回首凤城天暮。

一片秦时古月,已照遍、关山羁旅。

凝望处,芦沟西北,数行烟树。

自怜草草天涯,怅负了家园,桂花尊俎。

牢落青衫,暗染几痕凉露。

今夕未知何夕,甚易水、荒寒如许。

愁欲赋,三声两声更鼓。

雁兒無意緒,傍雲斜度,夜分悽苦。

落葉徵車,回首鳳城天暮。

一片秦時古月,已照遍、關山羈旅。

凝望處,蘆溝西北,數行煙樹。

自憐草草天涯,悵負了家園,桂花尊俎。

牢落青衫,暗染幾痕涼露。

今夕未知何夕,甚易水、荒寒如許。

愁欲賦,三聲兩聲更鼓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

雁儿漫无目的地飞,斜斜地倚靠在云边,夜已深,凄凉而苦涩。落叶飘落在征途中,回首看凤城的天色已晚。那片秦时的古老月亮,已经照亮了关山羁旅。凝望的地方,芦沟的西北,几行烟雾缭绕的树木。雁兒漫無目的地飛,斜斜地倚靠在雲邊,夜已深,淒涼而苦澀。落葉飄落在征途中,回首看鳳城的天色已晚。那片秦時的古老月亮,已經照亮了關山羈旅。凝望的地方,蘆溝的西北,幾行煙霧繚繞的樹木。

注释

1. 玉漏迟:古代计时器,漏滴声缓,表示时间已经晚了。2. 芦沟:即芦沟桥,位于今北京西南。3. 凤城:指京城。4. 秦时古月:指古老的月亮,这里比喻岁月的久远。5. 羁旅:旅居在外的人。6. 桂花尊俎:指美好的家园。7. 牢落:孤独落魄的样子。8. 凉露:秋天的露水。9. 易水:在河北,这里代指北方。10. 更鼓:古代报时的鼓声。1. 玉漏遲:古代計時器,漏滴聲緩,表示時間已經晚了。2. 蘆溝:即蘆溝橋,位於今北京西南。3. 鳳城:指京城。4. 秦時古月:指古老的月亮,這裏比喻歲月的久遠。5. 羈旅:旅居在外的人。6. 桂花尊俎:指美好的家園。7. 牢落:孤獨落魄的樣子。8. 涼露:秋天的露水。9. 易水:在河北,這裏代指北方。10. 更鼓:古代報時的鼓聲。

赏析

此诗以中秋之夜为背景,通过对雁儿、落叶、古月、芦沟等景物的描写,表达了诗人对远方家乡的思念和对时光流逝的感慨。诗中情感深沉,意境凄美,语言简练,富有韵味。此詩以中秋之夜爲背景,通過對雁兒、落葉、古月、蘆溝等景物的描寫,表達了詩人對遠方家鄉的思念和對時光流逝的感慨。詩中情感深沉,意境悽美,語言簡練,富有韻味。

← 返回诗文列表