九日登东城寄南华 九日登東城寄南華

jiǔ rì dēng dōng chéng jì nán huá

朱厚章 朱厚章

zhū hòu zhāng · qīng

标签: 诗词詩詞

cāngyānyǐngpínggāohánshēngpáo

yuànmǎntóuchángchātiānshēngzuǒshǒuwèichíáo

yúnsuíniǎoguīcūnshùfēngjuǎnqiūzhōnghànhǎitāo

jiājiébēisāngluòjiǔrénchùdòushīháo

苍烟影里独凭高,瑟瑟寒生薜荔袍。

我愿满头常插菊,天生左手为持螯。

云随暮鸟归村树,风卷秋钟撼海涛。

佳节一杯桑落酒,故人何处斗诗豪?

蒼煙影裏獨憑高,瑟瑟寒生薜荔袍。

我願滿頭常插菊,天生左手爲持螯。

雲隨暮鳥歸村樹,風捲秋鍾撼海濤。

佳節一杯桑落酒,故人何處鬥詩豪?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

在苍茫烟雾的影子里独自登高,寒冷从薜荔做的衣服上传来。我希望满头都插着菊花,天生左手是为了持螯。云随着傍晚的鸟儿回到村庄的树梢,秋风卷起秋钟的声音震撼着海浪。佳节时喝一杯桑落酒,老朋友们在哪里斗诗才呢?在蒼茫煙霧的影子裏獨自登高,寒冷從薜荔做的衣服上傳來。我希望滿頭都插着菊花,天生左手是爲了持螯。雲隨着傍晚的鳥兒回到村莊的樹梢,秋風捲起秋鐘的聲音震撼着海浪。佳節時喝一杯桑落酒,老朋友們在哪裏鬥詩才呢?

注释

1. 薜荔袍:指用薜荔编织成的衣服,寓意隐居生活。2. 持螯:指拿着蟹螯,比喻饮酒作乐。3. 桑落酒:古代一种用桑叶酿造的酒。4. 斗诗豪:指吟诗作对,展示才华。1. 薜荔袍:指用薜荔編織成的衣服,寓意隱居生活。2. 持螯:指拿着蟹螯,比喻飲酒作樂。3. 桑落酒:古代一種用桑葉釀造的酒。4. 鬥詩豪:指吟詩作對,展示才華。

赏析

这首诗描绘了诗人在佳节登高时的心境,通过对自然景物的描绘和自身情感的抒发,表现了诗人对隐居生活的向往和对友情的思念。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,语言凝练,意境深远,是一首具有较高艺术价值的诗作。這首詩描繪了詩人在佳節登高時的心境,通過對自然景物的描繪和自身情感的抒發,表現了詩人對隱居生活的嚮往和對友情的思念。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,語言凝練,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的詩作。

← 返回诗文列表