朝中措·兰桡并载出横塘 朝中措·蘭橈並載出橫塘

cháo zhōng cuò lán ráo bìng zài chū héng táng

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

lánráobìngzàichūhéngtángshānchūnyáng

cǎogōnggōngyìnwēifēngxiāng

wānliúshuǐbàn竿gānxié

tóngshàngguīhuáng

yíngtóurénshuōqiūniángpèidōngláng

兰桡并载出横塘,山寺踏春阳。

细草弓弓袜印,微风叶叶衣香。

一湾流水,半竿斜日。

同上归艎。

赢得渡头人说,秋娘合配冬郎。

蘭橈並載出橫塘,山寺踏春陽。

細草弓弓襪印,微風葉葉衣香。

一灣流水,半竿斜日。

同上歸艎。

贏得渡頭人說,秋娘合配冬郎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

兰木船桨并肩载出横塘,踏着春天的阳光去山寺。细嫩的草地上留下了弓形的鞋印,微风中传来衣袂的清香。一湾流水,半边斜阳高挂。一同划船回来。赢得了渡口人们的话语,秋娘应该嫁给冬郎。蘭木船槳並肩載出橫塘,踏着春天的陽光去山寺。細嫩的草地上留下了弓形的鞋印,微風中傳來衣袂的清香。一灣流水,半邊斜陽高掛。一同划船回來。贏得了渡口人們的話語,秋娘應該嫁給冬郎。

注释

兰桡:用兰花装饰的船桨;横塘:地名;山寺:山中的寺庙;弓弓袜印:鞋印像小弓一样;叶叶衣香:衣服上的香气随风飘散;斜日:夕阳。蘭橈:用蘭花裝飾的船槳;橫塘:地名;山寺:山中的寺廟;弓弓襪印:鞋印像小弓一樣;葉葉衣香:衣服上的香氣隨風飄散;斜日:夕陽。

赏析

这首诗描绘了一幅春天山寺踏青的美丽画面,通过对自然景物的细腻描绘和人物活动的生动叙述,展现了诗人愉悦的心情和对美好生活的向往。诗中的‘细草弓弓袜印’和‘微风叶叶衣香’等细节描写,使画面更加生动形象,给人以深刻的印象。最后以渡头人的话作结,既增添了诗的趣味性,也体现了诗人对美好姻缘的祝愿。這首詩描繪了一幅春天山寺踏青的美麗畫面,通過對自然景物的細膩描繪和人物活動的生動敘述,展現了詩人愉悅的心情和對美好生活的嚮往。詩中的‘細草弓弓襪印’和‘微風葉葉衣香’等細節描寫,使畫面更加生動形象,給人以深刻的印象。最後以渡頭人的話作結,既增添了詩的趣味性,也體現了詩人對美好姻緣的祝願。

← 返回诗文列表