洞仙歌·佳期四五 洞仙歌·佳期四五

dòng xiān gē jiā qī sì wǔ

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

jiāwènhuánghūnláifǒu

shuōwéiyuèmínghòu

zhòngménsuǒxiānquǎnkuīrénchóuwèiwěnhuāyǐngcōngcōngfēnshǒu

gāngsānliǎngzhǎnbáochūnláoshìqīngqīng便biànzhōngjiǔfānhuànyǎngniángmiánshìshuízhīdēngdiǎnshàngxuánhóngdòu

hènzhǐchǐshéngsānqiáoquánguǎnhuángshēnláiyòu

佳期四五,问黄昏来否。

说与低帷月明后。

怕重门不锁,仙犬窥人,愁未稳花影匆匆分手。

鸡缸三两盏,力薄春醪,何事卿卿便中酒,翻唤养娘眠,底事谁知,灯一点尚悬红豆。

恨咫尺绳河隔三桥,全不管黄姑,夜深来又。

佳期四五,問黃昏來否。

說與低帷月明後。

怕重門不鎖,仙犬窺人,愁未穩花影匆匆分手。

雞缸三兩盞,力薄春醪,何事卿卿便中酒,翻喚養娘眠,底事誰知,燈一點尚懸紅豆。

恨咫尺繩河隔三橋,全不管黃姑,夜深來又。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

佳期四五,问黄昏来了吗。说与低在月后。怕重门不锁,仙狗看人,愁不稳花影匆匆分手。鸡缸两三杯,力薄春酒,什么事你你就中酒,翻叫养娘睡,底事谁知道,灯一点还挂着红豆。恨咫尺绳河隔三桥,全不管黄姑,深夜来又。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佳期四五,問黃昏來了嗎。說與低在月後。怕重門不鎖,仙狗看人,愁不穩花影匆匆分手。雞缸兩三杯,力薄春酒,什麼事你你就中酒,翻叫養娘睡,底事誰知道,燈一點還掛着紅豆。恨咫尺繩河隔三橋,全不管黃姑,深夜來又。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

佳期四五:预计的相聚之期有四五天。黄昏:傍晚。低帷:垂挂的帐幔。仙犬:传说中的守护神犬。窥人:偷看人。鸡缸:酒杯。春醪:春天的美酒。卿卿:亲昵的称呼。养娘:女仆。绳河:银河。黄姑:传说中的仙女。佳期四五:預計的相聚之期有四五天。黃昏:傍晚。低帷:垂掛的帳幔。仙犬:傳說中的守護神犬。窺人:偷看人。雞缸:酒杯。春醪:春天的美酒。卿卿:親暱的稱呼。養娘:女僕。繩河:銀河。黃姑:傳說中的仙女。

赏析

佳期四五,问黄昏来了吗。说与低在月后。怕重门不锁,仙狗看人,愁不稳花影匆匆分手。鸡缸两三杯,力薄春酒,什么事你你就中酒,翻叫养娘睡,底事谁知道,灯一点还挂着红豆。恨咫尺绳河隔三桥,全不管黄姑,深夜来又。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考佳期四五,問黃昏來了嗎。說與低在月後。怕重門不鎖,仙狗看人,愁不穩花影匆匆分手。雞缸兩三杯,力薄春酒,什麼事你你就中酒,翻叫養娘睡,底事誰知道,燈一點還掛着紅豆。恨咫尺繩河隔三橋,全不管黃姑,深夜來又。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表