金缕曲·初夏 金縷曲·初夏

jīn lǚ qū chū xià

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

shuízàishāchuāng

shìliángwènshuāngyànduōchóuchūnguī

zǎoyǒutiántiánqīngzhànduànbǎnqiáo西

tīngbànxīntiān

xiǎobáiniānhóngdōujiàndànyīnyīnménxiàngchuīxiāng

绿yīnzhòng

huāyuánshìzhònglái

shàngránxìngdiāolánxiàotáozhū

yuànqiūqiānkànjǐnchāiguòlefānshū

zhīyǒngqiánchù

mèngchūhuíréndìngjuànliàoxīnkěndàoxiántíng

kōngsāoshǒuyánzhù

谁在纱窗语?

是梁问、双燕多愁,惜春归去。

早有田田青荷叶,占断板桥西路。

听半部、新添蛙鼓。

小白蔫红都不见,但愔愔、门巷吹香絮。

绿阴重,已如许。

花源岂是重来误?

尚依然、倚杏雕阑,笑桃朱户。

隔院秋千看尽拆,过了几番疏雨。

知永日、簸钱何处?

午梦初回人定倦,料无心、肯到闲庭宇。

空搔首,独延伫。

誰在紗窗語?

是梁問、雙燕多愁,惜春歸去。

早有田田青荷葉,占斷板橋西路。

聽半部、新添蛙鼓。

小白蔫紅都不見,但愔愔、門巷吹香絮。

綠陰重,已如許。

花源豈是重來誤?

尚依然、倚杏雕闌,笑桃朱戶。

隔院鞦韆看盡拆,過了幾番疏雨。

知永日、簸錢何處?

午夢初回人定倦,料無心、肯到閒庭宇。

空搔首,獨延佇。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

谁在纱窗语?是梁间、双燕多愁,惜春归去。早有田田青荷叶,占断板桥西路。听一半、新添蛙鼓。小白退色红都不见,但倍倍、门巷吹香絮。绿阴重,已如许。花源是否是重来错误?还依然、靠杏雕阑,笑着桃朱户。隔院秋千看尽拆,经过了几番疏雨。知道永日、簸钱什么地方?午梦初回人定疲倦,估计没有心、肯到休闲庭院。空搔首弄姿,独自伫立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰在紗窗語?是梁間、雙燕多愁,惜春歸去。早有田田青荷葉,占斷板橋西路。聽一半、新添蛙鼓。小白退色紅都不見,但倍倍、門巷吹香絮。綠陰重,已如許。花源是否是重來錯誤?還依然、靠杏雕闌,笑着桃朱戶。隔院鞦韆看盡拆,經過了幾番疏雨。知道永日、簸錢什麼地方?午夢初回人定疲倦,估計沒有心、肯到休閒庭院。空搔首弄姿,獨自佇立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了初夏时节的景象,纱窗语、双燕多愁、惜春归去等词语表现了诗人对春天的留恋之情。‘田田青荷叶’、‘蛙鼓’、‘香絮’等意象则展现了初夏的生机与活力。诗中还有对过往美好时光的回忆,以及对现实生活的感慨。‘倚杏雕阑’、‘笑桃朱户’等描写,透露出诗人对美好生活的向往。‘隔院秋千’、‘疏雨’等词语,则暗示了时光的流逝和岁月的变迁。整首诗流露出一种淡淡的忧伤和对美好时光的怀念。詩中描繪了初夏時節的景象,紗窗語、雙燕多愁、惜春歸去等詞語表現了詩人對春天的留戀之情。‘田田青荷葉’、‘蛙鼓’、‘香絮’等意象則展現了初夏的生機與活力。詩中還有對過往美好時光的回憶,以及對現實生活的感慨。‘倚杏雕闌’、‘笑桃朱戶’等描寫,透露出詩人對美好生活的嚮往。‘隔院鞦韆’、‘疏雨’等詞語,則暗示了時光的流逝和歲月的變遷。整首詩流露出一種淡淡的憂傷和對美好時光的懷念。

赏析

谁在纱窗语?是梁间、双燕多愁,惜春归去。早有田田青荷叶,占断板桥西路。听一半、新添蛙鼓。小白退色红都不见,但倍倍、门巷吹香絮。绿阴重,已如许。花源是否是重来错误?还依然、靠杏雕阑,笑着桃朱户。隔院秋千看尽拆,经过了几番疏雨。知道永日、簸钱什么地方?午梦初回人定疲倦,估计没有心、肯到休闲庭院。空搔首弄姿,独自伫立。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考誰在紗窗語?是梁間、雙燕多愁,惜春歸去。早有田田青荷葉,占斷板橋西路。聽一半、新添蛙鼓。小白退色紅都不見,但倍倍、門巷吹香絮。綠陰重,已如許。花源是否是重來錯誤?還依然、靠杏雕闌,笑着桃朱戶。隔院鞦韆看盡拆,經過了幾番疏雨。知道永日、簸錢什麼地方?午夢初回人定疲倦,估計沒有心、肯到休閒庭院。空搔首弄姿,獨自佇立。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表