留春令·针楼残烛 留春令·針樓殘燭

liú chūn lìng zhēn lóu cán zhú

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

zhēnlóucánzhújìngtáishèngfěnzuìmiáncéng

zhǎngluózhàngmènghuíchūxiǎngdiǎncuīhuā

biélèiliánfánzhǔbáoshèngdìngqíngshī

yàngshuāngtiānyuèréngyuánzhǐzhàolíng

针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾许。

长记罗账梦回初,响几点催花雨。

别泪连丝繁主薄,剩定情诗句。

一样霜天月仍圆,只不照凌波步。

針樓殘燭,鏡臺剩粉,醉眠曾許。

長記羅賬夢迴初,響幾點催花雨。

別淚連絲繁主薄,剩定情詩句。

一樣霜天月仍圓,只不照凌波步。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾答应。长记罗账梦回开始,响几点催花雨。别眼泪连丝繁主薄,剩定情诗句。一样霜天月仍圆,只不照脚步。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考針樓殘燭,鏡臺剩粉,醉眠曾答應。長記羅賬夢迴開始,響幾點催花雨。別眼淚連絲繁主薄,剩定情詩句。一樣霜天月仍圓,只不照腳步。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

针楼:古代妇女缝纫的地方;镜台:古代妇女化妆用的镜子台子;罗帐:古代富人家用丝织品制成的蚊帐;主薄:主管文书的小官;霜天月:形容天气寒冷的月份,如霜降和立冬;凌波:形容女子行走时轻盈如水的姿态。針樓:古代婦女縫紉的地方;鏡臺:古代婦女化妝用的鏡子臺子;羅帳:古代富人家用絲織品製成的蚊帳;主薄:主管文書的小官;霜天月:形容天氣寒冷的月份,如霜降和立冬;凌波:形容女子行走時輕盈如水的姿態。

赏析

针楼残烛,镜台剩粉,醉眠曾答应。长记罗账梦回开始,响几点催花雨。别眼泪连丝繁主薄,剩定情诗句。一样霜天月仍圆,只不照脚步。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考針樓殘燭,鏡臺剩粉,醉眠曾答應。長記羅賬夢迴開始,響幾點催花雨。別眼淚連絲繁主薄,剩定情詩句。一樣霜天月仍圓,只不照腳步。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表