柳梢青·回雁书迟 柳梢青·回雁書遲

liǔ shāo qīng huí yàn shū chí

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

huíyànshūchíshāodēngshíhòushàngguī

shòujǐnsuōpāojiāozhūlèijǐnxiāng

cǎiyúntiānyuǎnyáo便biànguǎnrénjiānbié

yuēzhǐqīngjuéxūnxiāngxiǎoxiàngdōuhuǐhái

回雁书迟,烧灯时候,尚促归期。

兽锦梭抛,鲛珠泪尽,也忒相思。

彩云天远瑶姬,便不管人间别离。

约指轻弡,熏香小像,都悔还伊。

回雁書遲,燒燈時候,尚促歸期。

獸錦梭拋,鮫珠淚盡,也忒相思。

彩雲天遠瑤姬,便不管人間別離。

約指輕弡,薰香小像,都悔還伊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

回雁峰书迟,烧灯时间,还催促回去的日期。兽锦梭子抛,鲨鱼泪珠尽,的忒相思。彩云天远瑶姬,便不管人间离别。约手指轻弡,熏香小塑像,都后悔回到伊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回雁峯書遲,燒燈時間,還催促回去的日期。獸錦梭子拋,鯊魚淚珠盡,的忒相思。彩雲天遠瑤姬,便不管人間離別。約手指輕弡,薰香小塑像,都後悔回到伊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

回雁书迟:雁儿回乡传递书信迟缓。兽锦梭抛:比喻女子织布时,因思念而手忙脚乱。鲛珠泪尽:鲛人眼泪化为珍珠,此处比喻相思之泪。瑶姬:传说中的仙女,此处指被思念之人。彩云天远:指被思念之人如彩云般在天边,难以触及。约指轻拗:指女子轻轻扭动手指,表达思念之情。熏香小像:指女子所珍藏的思念之人的画像。都悔还伊:都后悔当初为何要还给他。回雁書遲:雁兒回鄉傳遞書信遲緩。獸錦梭拋:比喻女子織布時,因思念而手忙腳亂。鮫珠淚盡:鮫人眼淚化爲珍珠,此處比喻相思之淚。瑤姬:傳說中的仙女,此處指被思念之人。彩雲天遠:指被思念之人如彩雲般在天邊,難以觸及。約指輕拗:指女子輕輕扭動手指,表達思念之情。薰香小像:指女子所珍藏的思念之人的畫像。都悔還伊:都後悔當初爲何要還給他。

赏析

回雁峰书迟,烧灯时间,还催促回去的日期。兽锦梭子抛,鲨鱼泪珠尽,的忒相思。彩云天远瑶姬,便不管人间离别。约手指轻弡,熏香小塑像,都后悔回到伊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回雁峯書遲,燒燈時間,還催促回去的日期。獸錦梭子拋,鯊魚淚珠盡,的忒相思。彩雲天遠瑤姬,便不管人間離別。約手指輕弡,薰香小塑像,都後悔回到伊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表