柳梢青·回雁书迟 柳梢青·回雁書遲
回雁书迟,烧灯时候,尚促归期。
兽锦梭抛,鲛珠泪尽,也忒相思。
彩云天远瑶姬,便不管人间别离。
约指轻弡,熏香小像,都悔还伊。
回雁書遲,燒燈時候,尚促歸期。
獸錦梭拋,鮫珠淚盡,也忒相思。
彩雲天遠瑤姬,便不管人間別離。
約指輕弡,薰香小像,都悔還伊。
分享
译文
回雁峰书迟,烧灯时间,还催促回去的日期。兽锦梭子抛,鲨鱼泪珠尽,的忒相思。彩云天远瑶姬,便不管人间离别。约手指轻弡,熏香小塑像,都后悔回到伊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回雁峯書遲,燒燈時間,還催促回去的日期。獸錦梭子拋,鯊魚淚珠盡,的忒相思。彩雲天遠瑤姬,便不管人間離別。約手指輕弡,薰香小塑像,都後悔回到伊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
回雁书迟:雁儿回乡传递书信迟缓。兽锦梭抛:比喻女子织布时,因思念而手忙脚乱。鲛珠泪尽:鲛人眼泪化为珍珠,此处比喻相思之泪。瑶姬:传说中的仙女,此处指被思念之人。彩云天远:指被思念之人如彩云般在天边,难以触及。约指轻拗:指女子轻轻扭动手指,表达思念之情。熏香小像:指女子所珍藏的思念之人的画像。都悔还伊:都后悔当初为何要还给他。回雁書遲:雁兒回鄉傳遞書信遲緩。獸錦梭拋:比喻女子織布時,因思念而手忙腳亂。鮫珠淚盡:鮫人眼淚化爲珍珠,此處比喻相思之淚。瑤姬:傳說中的仙女,此處指被思念之人。彩雲天遠:指被思念之人如彩雲般在天邊,難以觸及。約指輕拗:指女子輕輕扭動手指,表達思念之情。薰香小像:指女子所珍藏的思念之人的畫像。都悔還伊:都後悔當初爲何要還給他。
赏析
回雁峰书迟,烧灯时间,还催促回去的日期。兽锦梭子抛,鲨鱼泪珠尽,的忒相思。彩云天远瑶姬,便不管人间离别。约手指轻弡,熏香小塑像,都后悔回到伊。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考回雁峯書遲,燒燈時間,還催促回去的日期。獸錦梭子拋,鯊魚淚珠盡,的忒相思。彩雲天遠瑤姬,便不管人間離別。約手指輕弡,薰香小塑像,都後悔回到伊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考