南楼令 南樓令

nán lóu lìng

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

shūguòqīngchényuánshājiécuìyīn

hóngjīnyànláipín

zhànuǎnzhàhánhuāshìleliúzhùsāiyuánchūn

guīmèngnánzhēnbiéqínggèngqīn

hèntiānfāngxìnyīn

niánjīnshìnéngniánrén

疏雨过轻尘,圆莎结翠茵。

惹红襟乳燕来频。

乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。

归梦苦难真,别离情更亲。

恨天涯芳信无因。

欲语去年今日事,能几个,去年人。

疏雨過輕塵,圓莎結翠茵。

惹紅襟乳燕來頻。

乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。

歸夢苦難真,別離情更親。

恨天涯芳信無因。

欲語去年今日事,能幾個,去年人。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

疏降过轻尘,圆莎结成翠玉垫。惹红襟乳燕来频繁。乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。归梦苦难真,离别情更亲。恨天涯芳相信没有根据。想对去年今天的事,能有多少个,去年人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考疏降過輕塵,圓莎結成翠玉墊。惹紅襟乳燕來頻繁。乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。歸夢苦難真,離別情更親。恨天涯芳相信沒有根據。想對去年今天的事,能有多少個,去年人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

疏雨过轻尘:细雨轻轻拂过,尘埃随风飘散。圆莎结翠茵:圆润的莎草丛中,绿意盎然。惹红襟乳燕来频:红色的胸襟吸引了频繁飞来的乳燕。乍暖乍寒花事了:春天时而温暖时而寒冷,花儿已经凋谢。留不住,塞垣春:春天的美好无法挽留。归梦苦难真:回家的梦想难以实现。别离情更亲:离别的情感更加亲近。恨天涯芳信无因:怨恨天边没有传递美好信息的途径。欲语去年今日事,能几个,去年人:想要说起去年的今天的事情,能有多少去年的故人还在。疏雨過輕塵:細雨輕輕拂過,塵埃隨風飄散。圓莎結翠茵:圓潤的莎草叢中,綠意盎然。惹紅襟乳燕來頻:紅色的胸襟吸引了頻繁飛來的乳燕。乍暖乍寒花事了:春天時而溫暖時而寒冷,花兒已經凋謝。留不住,塞垣春:春天的美好無法挽留。歸夢苦難真:回家的夢想難以實現。別離情更親:離別的情感更加親近。恨天涯芳信無因:怨恨天邊沒有傳遞美好信息的途徑。欲語去年今日事,能幾個,去年人:想要說起去年的今天的事情,能有多少去年的故人還在。

赏析

疏降过轻尘,圆莎结成翠玉垫。惹红襟乳燕来频繁。乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。归梦苦难真,离别情更亲。恨天涯芳相信没有根据。想对去年今天的事,能有多少个,去年人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考疏降過輕塵,圓莎結成翠玉墊。惹紅襟乳燕來頻繁。乍暖乍寒花事了,留不住,塞垣春。歸夢苦難真,離別情更親。恨天涯芳相信沒有根據。想對去年今天的事,能有多少個,去年人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表