婆罗门令 九日 婆羅門令 九日

pó luó mén lìng jiǔ rì

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

fānchūnshuǐ

nóngdàofānqiūshuǐ

guàidàoxiāngféngfānshìxiāng

zhǐdāngxiāngféngwèi

shuāngfēngjǐnshuāngcuì

shàngwēijiǔcénglóu

lóutóuzòngqiánxiéshǒucuīyuànyīnghóngzuǐ

biéshízhēnzhù

hènmiánmiánměidēnggāohuì便biàndēnggāolèi

渠去日一帆春水。

侬到日也一帆秋水。

怪道相逢,翻不是相期地。

无一语,只当相逢未。

霜风紧,霜叶脆。

上危梯,九日层楼倚。

楼头纵得潜携手,催去也,怨鹦鹉红嘴。

别时真惜,住也无计。

此恨绵绵,讵已每遇登高会,便洒登高泪。

渠去日一帆春水。

儂到日也一帆秋水。

怪道相逢,翻不是相期地。

無一語,只當相逢未。

霜風緊,霜葉脆。

上危梯,九日層樓倚。

樓頭縱得潛攜手,催去也,怨鸚鵡紅嘴。

別時真惜,住也無計。

此恨綿綿,詎已每遇登高會,便灑登高淚。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

他离开的时候一个帆春水。侬到太阳的一个帆秋水。奇怪路上相逢,翻不是相期地。没有一句话,只有当相逢不。霜风紧,霜叶脆弱。上陡梯,九天层楼紧靠。楼上随意悄悄携手,催促离开了,怨恨鹦鹉红山嘴。别时真可惜,住了没有办法。这恨绵绵,难道已经每遇到登高会,就洒登高泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他離開的時候一個帆春水。儂到太陽的一個帆秋水。奇怪路上相逢,翻不是相期地。沒有一句話,只有當相逢不。霜風緊,霜葉脆弱。上陡梯,九天層樓緊靠。樓上隨意悄悄攜手,催促離開了,怨恨鸚鵡紅山嘴。別時真可惜,住了沒有辦法。這恨綿綿,難道已經每遇到登高會,就灑登高淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

渠:他。侬:我。相期:约定。危梯:高楼。登高:指重阳节登高。婆罗门令:词牌名。此诗写重阳节登高时与友人相逢又别离的情景,表达了依依不舍之情。渠:他。儂:我。相期:約定。危梯:高樓。登高:指重陽節登高。婆羅門令:詞牌名。此詩寫重陽節登高時與友人相逢又別離的情景,表達了依依不捨之情。

赏析

他离开的时候一个帆春水。侬到太阳的一个帆秋水。奇怪路上相逢,翻不是相期地。没有一句话,只有当相逢不。霜风紧,霜叶脆弱。上陡梯,九天层楼紧靠。楼上随意悄悄携手,催促离开了,怨恨鹦鹉红山嘴。别时真可惜,住了没有办法。这恨绵绵,难道已经每遇到登高会,就洒登高泪。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他離開的時候一個帆春水。儂到太陽的一個帆秋水。奇怪路上相逢,翻不是相期地。沒有一句話,只有當相逢不。霜風緊,霜葉脆弱。上陡梯,九天層樓緊靠。樓上隨意悄悄攜手,催促離開了,怨恨鸚鵡紅山嘴。別時真可惜,住了沒有辦法。這恨綿綿,難道已經每遇到登高會,就灑登高淚。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表