台城路·晨红才射南窗影 臺城路·晨紅才射南窗影

tái chéng lù chén hóng cái shè nán chuāng yǐng

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

chénhóngcáishènánchuāngyǐngwéibèishuíjīng

zhuóquèzhēngzhīhánméièjiǎoxuěhuādōuzhuì

ànxiāngzānwèi

zǎo湿shīledāngfēnghuàluómèi

jiǎndiǎnxūnlóngxiéhuǒxiànhuī

zuóxiāohuíbìngzuò

wèncéngjiǔyàn宿chéngshì

lǎnjiāngsuāntāngjùnyóudàoxiāocánzuì

píngxié

kànjiùsàoméifēngjiànqióngcuìbànzhěnméngténgdàogāofānshuì

晨红才射南窗影,犀帷被谁惊起。

啅雀争枝,寒梅吐萼,搅得雪花都坠。

暗香簪未。

早湿了当风画罗衣袂。

简点熏笼,辟邪炉火陷灰细。

昨宵回忆并坐。

问何曾酒酽,宿酲如是。

榄浆酸,蛤蜊汤俊,犹道不消残醉。

曲屏斜倚。

看旧埽眉峰,渐低穹翠,半枕瞢腾,到日高翻睡。

晨紅才射南窗影,犀帷被誰驚起。

啅雀爭枝,寒梅吐萼,攪得雪花都墜。

暗香簪未。

早溼了當風畫羅衣袂。

簡點熏籠,辟邪爐火陷灰細。

昨宵回憶並坐。

問何曾酒釅,宿酲如是。

欖漿酸,蛤蜊湯俊,猶道不消殘醉。

曲屏斜倚。

看舊埽眉峯,漸低穹翠,半枕瞢騰,到日高翻睡。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

早晨红才能射南窗影,犀牛帷幕被谁惊起。啅雀争枝,冷梅吐萼,搅得雪花都坠落。暗香簪子没有。早湿了会风画罗衣袖。简单点熏笼,辟邪火炉被灰细。昨天回忆都坐。问什么时候喝酽,一夜醉酒这样。榄浆酸,蛤蜊汤俊,好比道不消残醉。曲屏斜靠。看旧埽眉峰,渐渐低隆起翠,半枕瞢腾,到日高翻睡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨紅才能射南窗影,犀牛帷幕被誰驚起。啅雀爭枝,冷梅吐萼,攪得雪花都墜落。暗香簪子沒有。早溼了會風畫羅衣袖。簡單點熏籠,辟邪火爐被灰細。昨天回憶都坐。問什麼時候喝釅,一夜醉酒這樣。欖漿酸,蛤蜊湯俊,好比道不消殘醉。曲屏斜靠。看舊埽眉峯,漸漸低隆起翠,半枕瞢騰,到日高翻睡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

诗中描绘了清晨时分,阳光透过窗户照在屋内,惊醒了沉睡的人。啅雀争枝、寒梅吐萼、雪花坠落等景象,营造了一种宁静而又有生机的氛围。诗人在此背景下抒发了对往事的回忆和对酒的感慨。'犀帷'指犀牛角制成的帷幕,'啅雀'指麻雀,'寒梅'指早春开放的梅花,'簪'指插在发髻上的装饰品,'熏笼'指古代熏香用的笼子,'辟邪炉火'指驱邪的香炉,'宿酲'指隔夜酒醉的感觉,'榄浆'指橄榄汁,'蛤蜊汤'指蛤蜊汤,'曲屏'指曲折的屏风,'旧埽'指旧扫帚,'眉峰'指眉毛的形状,'穹翠'指高处的绿树,'瞢腾'指睡眼惺忪的样子。詩中描繪了清晨時分,陽光透過窗戶照在屋內,驚醒了沉睡的人。啅雀爭枝、寒梅吐萼、雪花墜落等景象,營造了一種寧靜而又有生機的氛圍。詩人在此背景下抒發了對往事的回憶和對酒的感慨。'犀帷'指犀牛角製成的帷幕,'啅雀'指麻雀,'寒梅'指早春開放的梅花,'簪'指插在髮髻上的裝飾品,'熏籠'指古代薰香用的籠子,'辟邪爐火'指驅邪的香爐,'宿酲'指隔夜酒醉的感覺,'欖漿'指橄欖汁,'蛤蜊湯'指蛤蜊湯,'曲屏'指曲折的屏風,'舊埽'指舊掃帚,'眉峯'指眉毛的形狀,'穹翠'指高處的綠樹,'瞢騰'指睡眼惺忪的樣子。

赏析

早晨红才能射南窗影,犀牛帷幕被谁惊起。啅雀争枝,冷梅吐萼,搅得雪花都坠落。暗香簪子没有。早湿了会风画罗衣袖。简单点熏笼,辟邪火炉被灰细。昨天回忆都坐。问什么时候喝酽,一夜醉酒这样。榄浆酸,蛤蜊汤俊,好比道不消残醉。曲屏斜靠。看旧埽眉峰,渐渐低隆起翠,半枕瞢腾,到日高翻睡。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考早晨紅才能射南窗影,犀牛帷幕被誰驚起。啅雀爭枝,冷梅吐萼,攪得雪花都墜落。暗香簪子沒有。早溼了會風畫羅衣袖。簡單點熏籠,辟邪火爐被灰細。昨天回憶都坐。問什麼時候喝釅,一夜醉酒這樣。欖漿酸,蛤蜊湯俊,好比道不消殘醉。曲屏斜靠。看舊埽眉峯,漸漸低隆起翠,半枕瞢騰,到日高翻睡。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表