忆少年·一钩斜月 憶少年·一鉤斜月

yì shǎo nián yī gōu xié yuè

朱彝尊 朱彝尊

zhū yí zūn · qīng

标签: 诗词詩詞

gōuxiéyuèshēngxīnyàntíngqiū

huánghuāchūfànglexiǎojīnlíngshù

yànziqiūshèshèngxiāngjiùshílián

zhòngyángjiāngjìnyòumǎnchéngfēng

一钩斜月,一声新雁,一庭秋露。

黄花初放了,小金铃无数。

燕子已辞秋社去,剩香泥,旧时帘户。

重阳将近也,又满城风雨。

一鉤斜月,一聲新雁,一庭秋露。

黃花初放了,小金鈴無數。

燕子已辭秋社去,剩香泥,舊時簾戶。

重陽將近也,又滿城風雨。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

一钩斜月,一声新雁,一个庭院秋露。黄花刚刚开放了,小金铃无数。燕子已经拒绝秋社去,剩香泥,过去帘门。重阳将接近的,又满城风雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一鉤斜月,一聲新雁,一個庭院秋露。黃花剛剛開放了,小金鈴無數。燕子已經拒絕秋社去,剩香泥,過去簾門。重陽將接近的,又滿城風雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

一钩斜月:指弯弯的月亮。新雁:初秋时南飞的大雁。黄花:菊花。小金铃:指菊花的花朵。秋社:古代祭祀土地神的节日。香泥:燕子筑巢时用的泥土。帘户:窗帘和窗户。重阳:指重阳节,农历九月九日。满城风雨:形容天气阴沉,如同整个城市都在下雨。一鉤斜月:指彎彎的月亮。新雁:初秋時南飛的大雁。黃花:菊花。小金鈴:指菊花的花朵。秋社:古代祭祀土地神的節日。香泥:燕子築巢時用的泥土。簾戶:窗簾和窗戶。重陽:指重陽節,農曆九月九日。滿城風雨:形容天氣陰沉,如同整個城市都在下雨。

赏析

一钩斜月,一声新雁,一个庭院秋露。黄花刚刚开放了,小金铃无数。燕子已经拒绝秋社去,剩香泥,过去帘门。重阳将接近的,又满城风雨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一鉤斜月,一聲新雁,一個庭院秋露。黃花剛剛開放了,小金鈴無數。燕子已經拒絕秋社去,剩香泥,過去簾門。重陽將接近的,又滿城風雨。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表