风中柳 春归咏燕 風中柳 春歸詠燕
满地榆钱,恰是赎将春去。
乱红飘、残莺无语。
断肠春去。
又值黄梅雨。
燕慵飞、绣帘偷觑。
嗔婢垂帘,几向枝头如诉。
故衔泥、把花笺污。
晚香浮处。
见蔷薇半吐。
翠烟锁、一林飞絮。
滿地榆錢,恰是贖將春去。
亂紅飄、殘鶯無語。
斷腸春去。
又值黃梅雨。
燕慵飛、繡簾偷覷。
嗔婢垂簾,幾向枝頭如訴。
故銜泥、把花箋污。
晚香浮處。
見薔薇半吐。
翠煙鎖、一林飛絮。
分享
译文
地上满是榆钱,恰似赎回春天的离去。纷飞的残红、无声的莺啼。断肠的春天离去。又逢黄梅时节的雨。燕子懒洋洋地飞翔,偷偷地窥视绣帘。责怪侍女放下帘子,几次像在枝头诉说。因此用嘴衔着泥,弄脏了花笺。晚香浮动的地方。看到蔷薇花半开。翠绿的烟雾笼罩着一林飞舞的柳絮。地上滿是榆錢,恰似贖回春天的離去。紛飛的殘紅、無聲的鶯啼。斷腸的春天離去。又逢黃梅時節的雨。燕子懶洋洋地飛翔,偷偷地窺視繡簾。責怪侍女放下簾子,幾次像在枝頭訴說。因此用嘴銜着泥,弄髒了花箋。晚香浮動的地方。看到薔薇花半開。翠綠的煙霧籠罩着一林飛舞的柳絮。
注释
1. 榆钱:指榆树的果实,形状似钱,可食用。2. 赎:换取。3. 黄梅雨:指夏初时节,梅子黄时下的雨。4. 燕慵飞:燕子懒洋洋地飞翔。5. 绣帘:绣花的窗帘。6. 婢:女仆。7. 花笺:古代用于题写诗词的信纸。8. 晚香:指夜晚散发的香气。9. 蔷薇:一种藤本植物,花色美丽。10. 翠烟:翠绿的烟雾。1. 榆錢:指榆樹的果實,形狀似錢,可食用。2. 贖:換取。3. 黃梅雨:指夏初時節,梅子黃時下的雨。4. 燕慵飛:燕子懶洋洋地飛翔。5. 繡簾:繡花的窗簾。6. 婢:女僕。7. 花箋:古代用於題寫詩詞的信紙。8. 晚香:指夜晚散發的香氣。9. 薔薇:一種藤本植物,花色美麗。10. 翠煙:翠綠的煙霧。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了春去夏来的景象,通过对自然景物的描写,抒发了诗人对春光逝去的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如借景抒情、拟人化等,使诗句生动形象,意境深远。此詩以細膩的筆觸描繪了春去夏來的景象,通過對自然景物的描寫,抒發了詩人對春光逝去的感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如借景抒情、擬人化等,使詩句生動形象,意境深遠。