蝶恋花 蝶戀花

dié liàn huā

朱祖谋 朱祖謀

zhū zǔ móu · qīng

标签: 诗词詩詞

piāojiǔfányīngxuěpiàn

yáodàngyóuliúguāngzhuǎn

wèiqīngdànzhǐsàn

shāngcuīpāishuínéngxiàn

huāchénshēngduìmiàn

zhàngzhòngzhòngwèishěngchūnshēnqiǎn

yānchuāngrénjiàn

jiěhóngxīnkōngpáibiàn

飘酒繁英如雪片。

摇荡游丝,那系流光转。

未必清歌弹指散。

急觞催拍谁能限。

涴地花尘生对面。

步障重重,未省春深浅。

烟语隔窗人不见。

解红新曲空排遍。

飄酒繁英如雪片。

搖盪遊絲,那系流光轉。

未必清歌彈指散。

急觴催拍誰能限。

涴地花塵生對面。

步障重重,未省春深淺。

煙語隔窗人不見。

解紅新曲空排遍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飘洒的花瓣如同雪花般飞舞。摇曳的游丝在风中飘荡,却无法系住流转的光阴。清脆的歌声未必会瞬间消散。急速的饮酒和拍打节奏,又有谁能限制?地上散落的花瓣和尘埃,对面却不知春意深浅。层层叠叠的步障,未曾察觉春天的深浅。隔着窗户,烟雾中的人影难以看见。新曲的歌词虽然排练过,却无人欣赏。飄灑的花瓣如同雪花般飛舞。搖曳的遊絲在風中飄蕩,卻無法系住流轉的光陰。清脆的歌聲未必會瞬間消散。急速的飲酒和拍打節奏,又有誰能限制?地上散落的花瓣和塵埃,對面卻不知春意深淺。層層疊疊的步障,未曾察覺春天的深淺。隔着窗戶,煙霧中的人影難以看見。新曲的歌詞雖然排練過,卻無人欣賞。

注释

飘酒:形容花瓣飘落。繁英:繁多的花朵。摇荡游丝:形容游丝随风摇曳。清歌:优美的歌声。急觞催拍:急速地饮酒和拍打。涴地:地上。步障:屏风。烟语:烟雾中的低语。解红:懂得欣赏红颜。空排遍:徒然排练。飄酒:形容花瓣飄落。繁英:繁多的花朵。搖盪遊絲:形容遊絲隨風搖曳。清歌:優美的歌聲。急觴催拍:急速地飲酒和拍打。涴地:地上。步障:屏風。煙語:煙霧中的低語。解紅:懂得欣賞紅顏。空排遍:徒然排練。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘了春天的景象和诗人的感慨。通过对花瓣飘落、游丝摇曳、清歌飘散等细腻描绘,展现了春日的美好与短暂。诗人通过层层递进的意象,表达了对时光流逝的无奈和对美好时光的珍惜之情。全诗意境深远,情感真挚,给人以深刻的思考。這首詩以細膩的筆觸描繪了春天的景象和詩人的感慨。通過對花瓣飄落、遊絲搖曳、清歌飄散等細膩描繪,展現了春日的美好與短暫。詩人通過層層遞進的意象,表達了對時光流逝的無奈和對美好時光的珍惜之情。全詩意境深遠,情感真摯,給人以深刻的思考。

← 返回诗文列表