浣溪沙 赠刘语石 浣溪沙 贈劉語石
著酒单衣带眼磨。
十年流恨满吴波。
秋来独客易悲歌。
烟月怀人词笔瘦,江关费泪笛声多。
韩陵无语奈君何。
著酒單衣帶眼磨。
十年流恨滿吳波。
秋來獨客易悲歌。
煙月懷人詞筆瘦,江關費淚笛聲多。
韓陵無語奈君何。
分享
译文
醉酒中脱下单衣,眼中泪水磨砺。十年的遗憾,如同吴地的波浪。秋天里,孤身在外,更容易感到悲伤。烟雨朦胧中思念着你,词句变得瘦弱,江关处泪水横飞,笛声哀婉。面对韩陵,无言以对,只能无奈地对你说些什么。醉酒中脫下單衣,眼中淚水磨礪。十年的遺憾,如同吳地的波浪。秋天裏,孤身在外,更容易感到悲傷。煙雨朦朧中思念着你,詞句變得瘦弱,江關處淚水橫飛,笛聲哀婉。面對韓陵,無言以對,只能無奈地對你說些什麼。
注释
1. 著酒:饮酒。单衣带眼:指衣服上带有的破洞,比喻人生的不如意。磨:折磨。2. 流恨:积累的遗憾和怨恨。吴波:指吴地波浪,比喻岁月的流逝。3. 独客:孤身在外的人。悲歌:悲伤的歌。4. 词笔:指诗词的笔法。瘦:形容诗句的意境。5. 江关:指江河的关口。笛声:笛子吹奏的声音。6. 韩陵:地名,比喻无法言说的事情。1. 著酒:飲酒。單衣帶眼:指衣服上帶有的破洞,比喻人生的不如意。磨:折磨。2. 流恨:積累的遺憾和怨恨。吳波:指吳地波浪,比喻歲月的流逝。3. 獨客:孤身在外的人。悲歌:悲傷的歌。4. 詞筆:指詩詞的筆法。瘦:形容詩句的意境。5. 江關:指江河的關口。笛聲:笛子吹奏的聲音。6. 韓陵:地名,比喻無法言說的事情。
赏析
这首诗表达了诗人对友人的深切思念和自身流离失所的孤独感。诗中通过描绘自然景象和运用意象,将诗人的情感融入其中,使读者能够感受到诗人的悲凉和对友人的深情。全诗意境凄美,情感真挚,是一首具有很高艺术价值的佳作。這首詩表達了詩人對友人的深切思念和自身流離失所的孤獨感。詩中通過描繪自然景象和運用意象,將詩人的情感融入其中,使讀者能夠感受到詩人的悲涼和對友人的深情。全詩意境悽美,情感真摯,是一首具有很高藝術價值的佳作。