极相思 極相思

jí xiāng sī

朱祖谋 朱祖謀

zhū zǔ móu · qīng

标签: 诗词詩詞

lánchéngjìngqiū

fēizhàogànxiáguò

shuāngyuānshuìlíngwǎnzhuǎnxìnfēng

xíngyúnyuǎnchùsuǒ

jiùgōnghuángsǔnxiāné

liángtiānlóngfāngjǐnjiànjiànhánduō

曲澜澄镜秋磨。

飞棹绀霞过。

双鸳睡足,菱丝宛转,不信风波。

一夕行云远处所。

旧宫黄、凄损纤蛾。

已凉天气,龙须方锦,渐渐寒多。

曲瀾澄鏡秋磨。

飛棹紺霞過。

雙鴛睡足,菱絲宛轉,不信風波。

一夕行雲遠處所。

舊宮黃、悽損纖蛾。

已涼天氣,龍鬚方錦,漸漸寒多。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

弯弯曲曲的河水分外清澈,像秋天的明镜。彎彎曲曲的河水分外清澈,像秋天的明鏡。

注释

棹:船桨。绀霞:红云。双鸳:鸳鸯。菱丝:菱叶的茎。纤蛾:纤细的蛾子。棹:船槳。紺霞:紅雲。雙鴛:鴛鴦。菱絲:菱葉的莖。纖蛾:纖細的蛾子。

赏析

这首诗通过对秋日景色的描绘,抒发了诗人对往昔岁月的怀念和对未来的期待。诗中运用了丰富的意象和细腻的情感表达,给人以美的享受和思考的空间。這首詩通過對秋日景色的描繪,抒發了詩人對往昔歲月的懷念和對未來的期待。詩中運用了豐富的意象和細膩的情感表達,給人以美的享受和思考的空間。

← 返回诗文列表