金缕曲 其三 题中吴吴老行看子 金縷曲 其三 題中吳吳老行看子

jīn lǚ qū qí sān tí zhōng wú wú lǎo xíng kàn zi

朱祖谋 朱祖謀

zhū zǔ móu · qīng

标签: 诗词詩詞

jiěxiánshūfàng

jǐnānpáihuángzhùsuānhánxiāng

zizuìqiūzhìchēnglíngyānhuàxiàng

yǒusànxiézānxiāngwàng

tóngbàisànrénxīnfēnghàoyàojiāngzhōngzhǎngyàng

cāngzhōuyīngzhǎng

tóujīnlǎnxuézhōujiāyàng

bànzhūgōngyínzūnliàoyāngōngyǎng

shǒusāotòngyǐněrjiǔhānshénwáng

gèngnánfēngyúnkāilǎng

rèněrānlíngjǐnlíngyuánnéngyáodàng

xíngchāzuòqīngniàng

自解嫌疏放。

尽安排、黄齑注籍,酸寒骨相。

此子最宜丘壑置,不称凌烟画象。

有散髻、斜簪相望。

同拜散人新封号,要江湖、终古长无恙。

沧洲趣,日应长。

头巾懒学周家样。

伴诸公、吟尊料理,炉烟供养。

手把离骚须痛饮,耳热酒酣神王。

更难得、风云开朗。

任尔安期灵气尽,武陵源、何物能摇荡。

行荷锸,坐倾酿。

自解嫌疏放。

盡安排、黃齏注籍,酸寒骨相。

此子最宜丘壑置,不稱凌煙畫象。

有散髻、斜簪相望。

同拜散人新封號,要江湖、終古長無恙。

滄洲趣,日應長。

頭巾懶學周家樣。

伴諸公、吟尊料理,爐煙供養。

手把離騷須痛飲,耳熱酒酣神王。

更難得、風雲開朗。

任爾安期靈氣盡,武陵源、何物能搖盪。

行荷鍤,坐傾釀。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我自己觉得性格疏放,于是安排了黄齑注籍,过着酸寒的生活。这个人最适合隐居山林,不适合成为功臣画像。他喜欢散着头发,斜插簪子。我们一起拜了新封的散人,希望江湖中永远没有灾难。在沧洲的生活,应该会一直长久。我懒得学周家的样子戴头巾。和朋友们一起喝酒,享受炉烟的供养。手拿《离骚》必须痛饮,喝得耳热酒酣,神采飞扬。更难得的是风云开朗。任凭安期生的灵气耗尽,武陵源有什么能摇动我的心呢?行走时拿着锄头,坐着时倒满酒。我自己覺得性格疏放,於是安排了黃齏注籍,過着酸寒的生活。這個人最適合隱居山林,不適合成爲功臣畫像。他喜歡散着頭髮,斜插簪子。我們一起拜了新封的散人,希望江湖中永遠沒有災難。在滄洲的生活,應該會一直長久。我懶得學周家的樣子戴頭巾。和朋友們一起喝酒,享受爐煙的供養。手拿《離騷》必須痛飲,喝得耳熱酒酣,神采飛揚。更難得的是風雲開朗。任憑安期生的靈氣耗盡,武陵源有什麼能搖動我的心呢?行走時拿着鋤頭,坐着時倒滿酒。

注释

黄齑:黄色的小米粥。注籍:登记在册。酸寒:形容贫穷而清苦。丘壑:指隐居的地方。凌烟画象:指功臣的画像。散人:指隐士。沧洲:指隐居的地方。离骚:屈原的作品,象征着忠贞和理想。安期生:古代传说中的仙人。武陵源:指桃花源,象征理想中的隐居之地。黃齏:黃色的小米粥。注籍:登記在冊。酸寒:形容貧窮而清苦。丘壑:指隱居的地方。凌煙畫象:指功臣的畫像。散人:指隱士。滄洲:指隱居的地方。離騷:屈原的作品,象徵着忠貞和理想。安期生:古代傳說中的仙人。武陵源:指桃花源,象徵理想中的隱居之地。

赏析

这首词以朱祖谋的自嘲开头,表现了他对世俗功名利禄的淡泊和对隐逸生活的向往。词中运用了丰富的意象和典故,展现了作者对人生的深刻感悟和对自然的热爱。這首詞以朱祖謀的自嘲開頭,表現了他對世俗功名利祿的淡泊和對隱逸生活的嚮往。詞中運用了豐富的意象和典故,展現了作者對人生的深刻感悟和對自然的熱愛。

← 返回诗文列表