锯解令 鋸解令

jù jiě lìng

朱祖谋 朱祖謀

zhū zǔ móu · qīng

标签: 诗词詩詞

zuìshuāngyànbié西lóuxǐngdāngbēilèimǎn

huāqiánkōngjiěchànghuídàngpiànjiùchóuzhuǎn

luànxiángǔnbiàn

shìtóulǎnhuàn

yánsuǒxìngsòngcánchūnpànshìzhuìhóngjiànguàn

醉和双燕别西楼,醒不记、当杯泪满。

花前空解唱回波,荡一片、旧愁不转。

乱弦辊遍。

那是歌头懒换。

离筵索性送残春,拚得是、坠红见惯。

醉和雙燕別西樓,醒不記、當杯淚滿。

花前空解唱回波,蕩一片、舊愁不轉。

亂弦輥遍。

那是歌頭懶換。

離筵索性送殘春,拚得是、墜紅見慣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酒醉时与双燕离别在西楼,醒来时、杯中泪已满。在花前空自吟唱回波曲,荡漾开一片、旧日的忧愁无法散去。混乱的琴弦遍响,那是因为歌手不愿更换歌头。离别的宴席干脆送走残春,愿意的是、看惯了坠落的红花。酒醉時與雙燕離別在西樓,醒來時、杯中淚已滿。在花前空自吟唱回波曲,盪漾開一片、舊日的憂愁無法散去。混亂的琴絃遍響,那是因爲歌手不願更換歌頭。離別的宴席乾脆送走殘春,願意的是、看慣了墜落的紅花。

注释

回波:古代酒席上的一种歌曲。坠红:指落花。回波:古代酒席上的一種歌曲。墜紅:指落花。

赏析

朱祖谋的《锯解令》通过对离别情景的细腻描绘,抒发了作者深沉的忧愁和无奈。诗中巧妙运用对比和反衬手法,使得情感更加鲜明。结尾‘拚得是、坠红见惯’更是寓意深刻,表达了诗人对世间无常的感慨。朱祖謀的《鋸解令》通過對離別情景的細膩描繪,抒發了作者深沉的憂愁和無奈。詩中巧妙運用對比和反襯手法,使得情感更加鮮明。結尾‘拚得是、墜紅見慣’更是寓意深刻,表達了詩人對世間無常的感慨。

← 返回诗文列表