声声慢 题叔问戊戌沽上词卷 聲聲慢 題叔問戊戌沽上詞卷

shēng shēng màn tí shū wèn wù xū gū shàng cí juǎn

朱祖谋 朱祖謀

zhū zǔ móu · qīng

标签: 诗词詩詞

shānggāozhōngjiǔguóxíngyínqiūfēngjuàntiān

luòzhǎngānyún西wàngnéngzhē

jīnlóujīngliángyàncháowèiháijiā

bèidèngwèiqīngchóuduànshuǐbìngyǎnkànhuā

zuìduōgǎntànshíniánchénshēnshìtuánshā

rénshìyīnshūkānzhòngmèngdōnghuá

āishílángxiāozhàngjiāngguānxiāo

guīwǎnráoyōnghuànshā

伤高中酒,去国行吟,秋风倦旅天涯。

落日长安,浮云西望能遮。

津楼卧惊凉雨,燕辞巢、客未还家。

背镫起,为清愁断水,病眼看花。

醉墨乌丝多感,叹十年尘迹,身世团沙。

人事音书,不堪重梦东华。

哀时庾郎萧瑟,仗江关、词赋销它。

归计晚,倚吴桡、慵和浣沙。

傷高中酒,去國行吟,秋風倦旅天涯。

落日長安,浮雲西望能遮。

津樓臥驚涼雨,燕辭巢、客未還家。

背鐙起,爲清愁斷水,病眼看花。

醉墨烏絲多感,嘆十年塵跡,身世團沙。

人事音書,不堪重夢東華。

哀時庾郎蕭瑟,仗江關、詞賦銷它。

歸計晚,倚吳橈、慵和浣沙。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

心伤酒醉的离别,离开国都吟游,秋风中的旅人在天涯流浪。夕阳下的长安,西望的浮云能遮住视线。津楼上卧听凉雨,燕子离巢、客人还未回家。背着灯笼起身,为了清愁断水,病眼看花。心傷酒醉的離別,離開國都吟遊,秋風中的旅人在天涯流浪。夕陽下的長安,西望的浮雲能遮住視線。津樓上臥聽涼雨,燕子離巢、客人還未回家。揹着燈籠起身,爲了清愁斷水,病眼看花。

注释

① 津楼:渡口的楼。② 燕辞巢:燕子离开巢穴。③ 背镫:背着灯笼。④ 断水:指无法继续前行。⑤ 病眼:指视力不佳。⑥ 醉墨乌丝:醉酒后写的字迹。⑦ 团沙:比喻人生无常。⑧ 音书:指书信。⑨ 东华:指东方的天宫。⑩ 庾郎:指庾信,唐代诗人。⑪ 萧瑟:形容凄凉。⑫ 江关:指长江和关山。⑬ 消它:消除它。① 津樓:渡口的樓。② 燕辭巢:燕子離開巢穴。③ 背鐙:揹着燈籠。④ 斷水:指無法繼續前行。⑤ 病眼:指視力不佳。⑥ 醉墨烏絲:醉酒後寫的字跡。⑦ 團沙:比喻人生無常。⑧ 音書:指書信。⑨ 東華:指東方的天宮。⑩ 庾郎:指庾信,唐代詩人。⑪ 蕭瑟:形容淒涼。⑫ 江關:指長江和關山。⑬ 消它:消除它。

赏析

这首诗以深沉的情感描绘了诗人离乡背井的孤独和无奈。诗中运用了丰富的意象,如秋风、落日、浮云、凉雨等,营造出一种凄凉的氛围。诗人的内心世界通过对景物的描绘得以展现,使读者感受到了诗人对故乡的思念和对人生的感慨。這首詩以深沉的情感描繪了詩人離鄉背井的孤獨和無奈。詩中運用了豐富的意象,如秋風、落日、浮雲、涼雨等,營造出一種淒涼的氛圍。詩人的內心世界通過對景物的描繪得以展現,使讀者感受到了詩人對故鄉的思念和對人生的感慨。

← 返回诗文列表