烛影摇红 止翁招集乙盦斋中,率赋 燭影搖紅 止翁招集乙盦齋中,率賦
飘断春镫,酒卮不抵残寒酽。
借人篱落酹横枝,消与流年感。
客意飞花共减。
费天涯、清铅数点。
画堂双燕,飞傍谁家,雕梁新占。
独卧沧江,旧盟寻到鸥群淡。
莫凭回雁诉乡心,满地惊波撼。
生茶春盘未餍。
两京梅、凝尘半糁。
岁寒情味,肯被邻家,东风轻赚。
飄斷春鐙,酒卮不抵殘寒釅。
借人籬落酹橫枝,消與流年感。
客意飛花共減。
費天涯、清鉛數點。
畫堂雙燕,飛傍誰家,雕樑新佔。
獨臥滄江,舊盟尋到鷗羣淡。
莫憑回雁訴鄉心,滿地驚波撼。
生茶春盤未饜。
兩京梅、凝塵半糝。
歲寒情味,肯被鄰家,東風輕賺。
分享
译文
飘散的春灯熄灭了,酒杯也抵挡不住剩余的寒意浓烈。借住在别人家的篱落里,向横枝上倒酒,消解岁月流逝的感慨。客人的心情随着飞舞的花朵一同减少。费尽天涯之力,用清铅画出的几点。画堂里双飞的燕子,飞向谁家,新占据的雕梁上。我独自躺在江边,寻找旧日的盟约,鸥群显得如此淡漠。不要依靠北归的雁儿诉说乡愁,满地的惊涛骇浪震撼人心。春天的茶叶和春盘还未满足。两京的梅花上,积聚了半点的灰尘。在寒冷的冬天,这种情感是否会被邻家的东风轻易地赚取。飄散的春燈熄滅了,酒杯也抵擋不住剩餘的寒意濃烈。借住在別人家的籬落裏,向橫枝上倒酒,消解歲月流逝的感慨。客人的心情隨着飛舞的花朵一同減少。費盡天涯之力,用清鉛畫出的幾點。畫堂裏雙飛的燕子,飛向誰家,新佔據的雕樑上。我獨自躺在江邊,尋找舊日的盟約,鷗羣顯得如此淡漠。不要依靠北歸的雁兒訴說鄉愁,滿地的驚濤駭浪震撼人心。春天的茶葉和春盤還未滿足。兩京的梅花上,積聚了半點的灰塵。在寒冷的冬天,這種情感是否會被鄰家的東風輕易地賺取。
注释
1. 春镫:指春天的灯火。2. 酽:浓烈。3. 横枝:横生的树枝。4. 清铅:指清铅粉,此处指画笔。5. 沧江:指宽阔的江面。6. 回雁:北归的大雁。7. 生茶春盘:指春天的茶叶和食品。8. 两京:指古代的两个都城,此处指京城的梅花。9. 凝尘半糁:指梅花上积聚的灰尘。1. 春鐙:指春天的燈火。2. 釅:濃烈。3. 橫枝:橫生的樹枝。4. 清鉛:指清鉛粉,此處指畫筆。5. 滄江:指寬闊的江面。6. 回雁:北歸的大雁。7. 生茶春盤:指春天的茶葉和食品。8. 兩京:指古代的兩個都城,此處指京城的梅花。9. 凝塵半糝:指梅花上積聚的灰塵。
赏析
此诗以细腻的笔触描绘了春日夜晚的景象,通过对春灯、酒杯、篱落、横枝等景物的描写,表达了诗人对时光流逝、人生无常的感慨。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,如借景抒情、情景交融等,使诗歌情感真挚,意境深远。此詩以細膩的筆觸描繪了春日夜晚的景象,通過對春燈、酒杯、籬落、橫枝等景物的描寫,表達了詩人對時光流逝、人生無常的感慨。詩中運用了豐富的意象和修辭手法,如借景抒情、情景交融等,使詩歌情感真摯,意境深遠。