绛都春 樱桃 絳都春 櫻桃
芳春忆渺。
到结子成阴,偏伊能早。
画槛绣帘,休写来禽,招啼鸟。
枝头密网千丝护,为柳絮、随风轻袅。
露香星灿,生成艳冶,溜圆娇小。
还遣朱唇掩映,看腻红一撚,愁被花恼。
金屋妆成,宫锦新裁,衣衫袅。
风光须让淮南占,去说与、离支闽峤。
那堪樊素,情深累人梦绕。
芳春憶渺。
到結子成陰,偏伊能早。
畫檻繡簾,休寫來禽,招啼鳥。
枝頭密網千絲護,爲柳絮、隨風輕嫋。
露香星燦,生成豔冶,溜圓嬌小。
還遣朱脣掩映,看膩紅一撚,愁被花惱。
金屋妝成,宮錦新裁,衣衫嫋。
風光須讓淮南佔,去說與、離支閩嶠。
那堪樊素,情深累人夢繞。
分享
译文
春天里我思念渺远。等到结子成阴时,偏偏它能早早地开花。画栏绣帘,不要写那来禽,招来啼鸟。枝头密网千丝保护,为的是柳絮随风轻轻飘摇。露水香气,星光灿烂,形成了艳丽的光彩,圆润而娇小。还让朱唇掩映,看那红颜一瞬,愁绪被花所恼。金屋妆成,宫锦新裁,衣衫轻柔。风光须让淮南占先,去告诉那离支闽峤。怎能承受樊素之情,情深得让人梦绕。春天裏我思念渺遠。等到結子成陰時,偏偏它能早早地開花。畫欄繡簾,不要寫那來禽,招來啼鳥。枝頭密網千絲保護,爲的是柳絮隨風輕輕飄搖。露水香氣,星光燦爛,形成了豔麗的光彩,圓潤而嬌小。還讓朱脣掩映,看那紅顏一瞬,愁緒被花所惱。金屋妝成,宮錦新裁,衣衫輕柔。風光須讓淮南佔先,去告訴那離支閩嶠。怎能承受樊素之情,情深得讓人夢繞。
注释
①芳春:美好的春天。②渺:遥远。③结子:花蒂。④来禽:指鸟儿。⑤啼鸟:啼叫的鸟儿。⑥柳絮:柳树的絮状物。⑦星灿:星光灿烂。⑧艳冶:鲜艳妖媚。⑨溜圆:圆润。⑩朱唇:鲜红的嘴唇。⑪金屋:指华丽的房屋。⑫宫锦:华丽的锦缎。⑬离支:指远方的枝条。⑭闽峤:指福建的高山。⑮樊素:古代美女的名字。①芳春:美好的春天。②渺:遙遠。③結子:花蒂。④來禽:指鳥兒。⑤啼鳥:啼叫的鳥兒。⑥柳絮:柳樹的絮狀物。⑦星燦:星光燦爛。⑧豔冶:鮮豔妖媚。⑨溜圓:圓潤。⑩朱脣:鮮紅的嘴脣。⑪金屋:指華麗的房屋。⑫宮錦:華麗的錦緞。⑬離支:指遠方的枝條。⑭閩嶠:指福建的高山。⑮樊素:古代美女的名字。
赏析
此诗以樱桃为喻,抒发了作者对美好春天的思念之情。诗中运用了丰富的意象,如“芳春”、“结子”、“柳絮”、“星灿”等,生动地描绘了春天的美景。同时,诗人通过对樱桃的描绘,表达了对美好事物的珍惜和向往。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有较高艺术价值的佳作。此詩以櫻桃爲喻,抒發了作者對美好春天的思念之情。詩中運用了豐富的意象,如“芳春”、“結子”、“柳絮”、“星燦”等,生動地描繪了春天的美景。同時,詩人通過對櫻桃的描繪,表達了對美好事物的珍惜和嚮往。整首詩語言優美,意境深遠,是一首具有較高藝術價值的佳作。