梦江南 夢江南
芳草岸,岸上玉骢嘶。
红袖满楼招不见,桥边杨柳细如丝。
春雨杏花时。
芳草岸,岸上玉驄嘶。
紅袖滿樓招不見,橋邊楊柳細如絲。
春雨杏花時。
分享
译文
岸边的芳草萋萋,岸上玉色的马儿嘶鸣。满楼的女子在招手却看不见,桥边的杨柳细得如同丝线。正值春雨中的杏花时节。岸邊的芳草萋萋,岸上玉色的馬兒嘶鳴。滿樓的女子在招手卻看不見,橋邊的楊柳細得如同絲線。正值春雨中的杏花時節。
注释
芳草:指江南水乡的春草;玉骢:骏马的美称;红袖:指美丽的女子;桥边杨柳:常用以形容离别之情。芳草:指江南水鄉的春草;玉驄:駿馬的美稱;紅袖:指美麗的女子;橋邊楊柳:常用以形容離別之情。
赏析
此诗描绘了江南水乡春日的美景,通过对芳草、玉骢、红袖、杨柳等景物的描写,营造出一种依依惜别的氛围。诗中运用了细腻的笔触,将江南水乡的春色和离愁别绪巧妙地结合在一起,给人以深刻的印象。此詩描繪了江南水鄉春日的美景,通過對芳草、玉驄、紅袖、楊柳等景物的描寫,營造出一種依依惜別的氛圍。詩中運用了細膩的筆觸,將江南水鄉的春色和離愁別緒巧妙地結合在一起,給人以深刻的印象。