清平乐 清平樂

qīng píng lè

庄棫 莊棫

zhuāng yù · qīng

标签: 诗词詩詞

zhòuzhǎngrénjìng

hóngshāchuāngyìng

mèngchūhuíhúnzhàdìng

shuōshìshāngchūnjiǔbìng

luóshānhàntòunángàn

diànwénwànbānbān

xiàngzhōngtíngxiánshuāngdiéliánjiān

昼长人静。

红日纱窗映。

午梦初回魂乍定。

说是伤春酒病。

罗衫汗透难干。

簟纹玉腕斑斑。

起向中庭闲步,一双胡蝶帘间。

晝長人靜。

紅日紗窗映。

午夢初回魂乍定。

說是傷春酒病。

羅衫汗透難幹。

簟紋玉腕斑斑。

起向中庭閒步,一雙胡蝶簾間。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

白天时间长,人们安静。红日映照在纱窗上。午睡刚醒,灵魂忽然安定。说是因为伤春而病,衣服被汗湿透了难以干透。竹席上的纹路映照在玉色手腕上。起身走到庭院中漫步,一双蝴蝶在帘间飞舞。白天時間長,人們安靜。紅日映照在紗窗上。午睡剛醒,靈魂忽然安定。說是因爲傷春而病,衣服被汗溼透了難以乾透。竹蓆上的紋路映照在玉色手腕上。起身走到庭院中漫步,一雙蝴蝶在簾間飛舞。

注释

①昼长:白天时间长。②伤春:因春光逝去而感伤。③罗衫:轻软的丝织衣服。④簟:竹席。⑤斑斑:形容纹路清晰可见。⑥胡蝶:蝴蝶。①晝長:白天時間長。②傷春:因春光逝去而感傷。③羅衫:輕軟的絲織衣服。④簟:竹蓆。⑤斑斑:形容紋路清晰可見。⑥胡蝶:蝴蝶。

赏析

这首诗描绘了作者在春日午后的闲适生活,通过对景物的细腻描绘,表达出作者内心的宁静与淡泊。诗中‘昼长人静’和‘午梦初回’等句,营造了一种宁静的氛围;‘红日纱窗映’和‘罗衫汗透难干’等句,则通过生动的意象展现了春日午后的炎热;最后‘起向中庭闲步,一双胡蝶帘间’则通过蝴蝶的飞舞,给整首诗增添了生动活泼的气息。這首詩描繪了作者在春日午後的閒適生活,通過對景物的細膩描繪,表達出作者內心的寧靜與淡泊。詩中‘晝長人靜’和‘午夢初回’等句,營造了一種寧靜的氛圍;‘紅日紗窗映’和‘羅衫汗透難幹’等句,則通過生動的意象展現了春日午後的炎熱;最後‘起向中庭閒步,一雙胡蝶簾間’則通過蝴蝶的飛舞,給整首詩增添了生動活潑的氣息。

← 返回诗文列表