如梦令 如夢令
烟引柳芽青逗。
风扇小桃红溜。
愁更比春长,已把清明孤负。
思旧。
思旧。
燕子怜侬消瘦。
煙引柳芽青逗。
風扇小桃紅溜。
愁更比春長,已把清明孤負。
思舊。
思舊。
燕子憐儂消瘦。
分享
译文
烟雾中柳树新芽青翠,风扇吹拂下桃花轻轻飘落。忧愁比春天还要长,已经辜负了清明时节。思念往事,思念往事。燕子也怜悯我消瘦。煙霧中柳樹新芽青翠,風扇吹拂下桃花輕輕飄落。憂愁比春天還要長,已經辜負了清明時節。思念往事,思念往事。燕子也憐憫我消瘦。
注释
柳芽:指春天柳树的新芽。青逗:指青翠的柳芽。桃红:指桃花的颜色。溜:飘落。孤负:辜负。侬:我。柳芽:指春天柳樹的新芽。青逗:指青翠的柳芽。桃紅:指桃花的顏色。溜:飄落。孤負:辜負。儂:我。
赏析
这首《如梦令》以细腻的笔触描绘了春天的景色,同时抒发了诗人对往事的深切思念。诗中运用了对比手法,将春日的美好与诗人的忧愁形成鲜明对照,增强了诗歌的感染力。燕子怜侬的描写,更是将诗人的孤独和哀愁表达得淋漓尽致。這首《如夢令》以細膩的筆觸描繪了春天的景色,同時抒發了詩人對往事的深切思念。詩中運用了對比手法,將春日的美好與詩人的憂愁形成鮮明對照,增強了詩歌的感染力。燕子憐儂的描寫,更是將詩人的孤獨和哀愁表達得淋漓盡致。