簇水 问侍儿月上花梢几许 簇水 問侍兒月上花梢幾許

cù shuǐ wèn shì ér yuè shàng huā shāo jǐ xǔ

邹祗谟 鄒祗謨

zōu zhī mó · qīng

标签: 诗词詩詞

cóngguīzhōng便biànyīngtiāngèng

hǎitángzhēngrěnkàncùnyīnér

zuóróngjiānchuánzàixīntóu

yīngbìngzheshìérjīng

yuèshàng

yòutīngchéngtóuhuàjiǎobìngsāngèngwèi

huāshénzhèngzhìhéngé

jiànxiǎochuānghuānyuē便biàn

lángláiyīngfànghéngé

从此闺中,便应添个司更婢。

海棠低亚,争忍看、寸阴儿戏。

昨夜蓉笺传语,刻在心头记。

应并着、侍儿经意。

月上矣。

又听得、城头画角,莫并入、三更未。

花神证据,乞致与、姮娥意。

鉴我小窗欢约,莫便糊涂里。

郎来也、应放姮娥避。

從此閨中,便應添個司更婢。

海棠低亞,爭忍看、寸陰兒戲。

昨夜蓉箋傳語,刻在心頭記。

應並着、侍兒經意。

月上矣。

又聽得、城頭畫角,莫併入、三更未。

花神證據,乞致與、姮娥意。

鑑我小窗歡約,莫便糊塗裏。

郎來也、應放姮娥避。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

从此在闺房中,就应该有一个负责报时的婢女。海棠花低垂,怎忍看时光匆匆,如同儿戏。昨晚收到你的信笺传情,刻在心头永记。应该也是你细心安排的。月亮已经升起。從此在閨房中,就應該有一個負責報時的婢女。海棠花低垂,怎忍看時光匆匆,如同兒戲。昨晚收到你的信箋傳情,刻在心頭永記。應該也是你細心安排的。月亮已經升起。

注释

1. 司更婢:负责报时的婢女。 2. 海棠低亚:海棠花低垂。 3. 蓉笺:用莲花瓣制成的纸,常用于书写书信。 4. 姮娥:传说中的月神。1. 司更婢:負責報時的婢女。 2. 海棠低亞:海棠花低垂。 3. 蓉箋:用蓮花瓣製成的紙,常用於書寫書信。 4. 姮娥:傳說中的月神。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了闺中女子的思念之情,通过对月亮、海棠等自然景物的描绘,表达了女子对爱人的深切思念。诗中运用了丰富的意象和典故,语言优美,意境深远。此詩以細膩的筆觸描繪了閨中女子的思念之情,通過對月亮、海棠等自然景物的描繪,表達了女子對愛人的深切思念。詩中運用了豐富的意象和典故,語言優美,意境深遠。

← 返回诗文列表