桃源忆故人 寄赵佩芸、赵悟莲 桃源憶故人 寄趙佩芸、趙悟蓮

táo yuán yì gù rén jì zhào pèi yún zhào wù lián

左锡嘉 左錫嘉

zuǒ xī jiā · qīng

标签: 诗词詩詞

zhòngqīnmènglěngliúzhàng

méihuādōufàng

biéhòuxiāngqíngkuàng

jìngshuíjiǎng

yànshēngxiélvènánlóushàng

zhīfǒutiānchóuchàng

shíèrlángànyàng

yínhúnbàng

重衾梦冷流苏帐。

一夜梅花都放。

别后相思情况。

毕竟和谁讲。

雁声斜掠南楼上。

知否天涯惆怅。

十二阑干无恙。

夜夜吟魂傍。

重衾夢冷流蘇帳。

一夜梅花都放。

別後相思情況。

畢竟和誰講。

雁聲斜掠南樓上。

知否天涯惆悵。

十二闌干無恙。

夜夜吟魂傍。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

厚重的被子在梦中冰冷,流苏帐子轻轻摇曳。一夜之间梅花全部开放。分别之后,相思之情无法言表,终究和谁诉说。雁声斜斜掠过南楼,你是否知道我在这天涯的惆怅。十二栏杆依然完好,夜夜都有我的吟咏陪伴。厚重的被子在夢中冰冷,流蘇帳子輕輕搖曳。一夜之間梅花全部開放。分別之後,相思之情無法言表,終究和誰訴說。雁聲斜斜掠過南樓,你是否知道我在這天涯的惆悵。十二欄杆依然完好,夜夜都有我的吟詠陪伴。

注释

流苏:古代的一种装饰品,常用于帐子、窗帘等。梅花:象征着高洁、坚韧。雁声:古人常用雁声来表达思念之情。阑干:栏杆。吟魂:指诗人的灵魂。流蘇:古代的一種裝飾品,常用於帳子、窗簾等。梅花:象徵着高潔、堅韌。雁聲:古人常用雁聲來表達思念之情。闌干:欄杆。吟魂:指詩人的靈魂。

赏析

此诗通过描绘梦境中的寒冷、梅花的盛开、雁声的传递等意象,表达了诗人对远方友人的深切思念之情。诗中运用了丰富的修辞手法,如对比、象征等,使诗歌意境深远,情感真挚。此詩通過描繪夢境中的寒冷、梅花的盛開、雁聲的傳遞等意象,表達了詩人對遠方友人的深切思念之情。詩中運用了豐富的修辭手法,如對比、象徵等,使詩歌意境深遠,情感真摯。

← 返回诗文列表