虞美人 元夜 虞美人 元夜

yú měi rén yuán yè

左锡璇 左錫璇

zuǒ xī xuán · qīng

标签: 诗词詩詞

niánhuāxiàtóngyínwán

yuèchūnfēngyuàn

luóxiāngànchénqīng

xīncǎigòngdēng

érjīnhuāyuèyán

rénxiàngtiān

liáolǎnlángàn

quèxiàliánérjiànyuètuányuán

去年花下同吟玩。

夜月春风院。

绮罗香里暗尘轻。

谱得新词彩笔、共题灯。

而今花月妍如故。

人向天涯去。

无聊懒倚曲阑干。

却下帘儿怕见、月团圆。

去年花下同吟玩。

夜月春風院。

綺羅香裏暗塵輕。

譜得新詞彩筆、共題燈。

而今花月妍如故。

人向天涯去。

無聊懶倚曲闌干。

卻下簾兒怕見、月團圓。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

去年在花下一起吟诵游玩。在夜月春风的庭院里。绮罗香中尘埃轻轻。我们共同创作新词,用彩笔题写灯笼。去年在花下一起吟誦遊玩。在夜月春風的庭院裏。綺羅香中塵埃輕輕。我們共同創作新詞,用彩筆題寫燈籠。

注释

绮罗:华丽的丝织品,这里指华丽的衣服。谱得:创作。彩笔:比喻文笔优美。妍:美好。天涯:极远的地方。曲阑干:曲折的栏杆。帘儿:窗帘。綺羅:華麗的絲織品,這裏指華麗的衣服。譜得:創作。彩筆:比喻文筆優美。妍:美好。天涯:極遠的地方。曲闌干:曲折的欄杆。簾兒:窗簾。

赏析

这首诗通过对比去年与今年的情景,表达了诗人对往昔美好时光的怀念和对离别之苦的感叹。诗中运用了丰富的意象,如花、月、夜、春风等,营造出一种凄美、哀愁的氛围。這首詩通過對比去年與今年的情景,表達了詩人對往昔美好時光的懷念和對離別之苦的感嘆。詩中運用了豐富的意象,如花、月、夜、春風等,營造出一種悽美、哀愁的氛圍。

← 返回诗文列表